sábado, 31 de diciembre de 2011
domingo, 25 de diciembre de 2011
sábado, 24 de diciembre de 2011
Vaga Luna
Vaga luna, che inargenti
queste rive e questi fiori
ed inspiri agli elementi
il linguaggio dell'amor;
testimonio or sei tu sola
del mio fervido desir,
ed a lei che m'innamora
conta i palpiti e i sospir.
Dille pur che lontananza
il mio duol non può lenir,
che se nutro una speranza,
ella è sol nell'avvenir.
Dille pur che giorno e sera
conto l'ore del dolor,
che una speme lusinghiera
mi conforta nell'amor.
Beautiful moon, dappling with silver
These banks and flowers,
Evoking from the elements
The language of love
Only you are witness
To my ardent desire;
Go tell her, tell my beloved
How much I long for her and sigh.
Tell her that with her so far away,
My grief can never be allayed,
That the only hope I cherish
Is for my future to be spent with her.
Tell her that day and night
I count the hours of my yearning,
That hope, a sweet hope beckons,
And comforts me in my love.
Lascia la spina
“Nacido con un alma normal, le pedí otra a la música: fue el comienzo de desastres maravillosos...”. E. M. Cioran, Silogismos de la amargura.
Deja la espina
coge la rosa;
tú estás buscando
tú vas buscando
tu dolor.
Deja la espina
coge la rosa
tú vas buscando
tu dolor.
Blanca escarcha
de mano oculta
llegará cuando
el corazón no lo crea
llegará cuando
el corazón no lo crea.
Lascia la spina
cogli la rosa;
tu vai cercando
tu vai cercando
il tuo dolor.
Lascia la spina
cogli la rosa;
tu vai cercando
il tuo dolor.
Canuta brina
per mano ascosa,
giungerà quando
nol crede il cuor.
giungerà quando
nol crede il cuor.
Deja la espina
coge la rosa;
tú estás buscando
tú vas buscando
tu dolor.
Deja la espina
coge la rosa
tú vas buscando
tu dolor.
Blanca escarcha
de mano oculta
llegará cuando
el corazón no lo crea
llegará cuando
el corazón no lo crea.
Lascia la spina
cogli la rosa;
tu vai cercando
tu vai cercando
il tuo dolor.
Lascia la spina
cogli la rosa;
tu vai cercando
il tuo dolor.
Canuta brina
per mano ascosa,
giungerà quando
nol crede il cuor.
giungerà quando
nol crede il cuor.
Porgi , amor
Porgi, amor, qualche ristoro
al mio duolo, a’ miei sospir.
O mi rendi il mio tesoro,
o mi lascia almen morir.
Concede, amor, algún descanso
a mi dolor, a mis suspiros.
Devuélveme a mi tesoro
o déjame al menos morir.
viernes, 23 de diciembre de 2011
El ejemplar norteamericano Bradley Manning
Bradley Manning, el valiente soldado del imperio norteamericano, podría pasar su vida en prisión, o ser condenado a la pena de muerte.
Los serios buscadores de la verdad, le debemos( y le damos), a Manning nuestra admiración.
Los jueces del imperio castigarán a este joven... ¿Alta traición? Eso significa que cada ser humano que piensa, y luego existe, es un traidor esperando su condena.
Es gracias a acciones valientes como la de Bradley Manning que el mundo sigue siendo bueno y bello.
Los serios buscadores de la verdad, le debemos( y le damos), a Manning nuestra admiración.
Los jueces del imperio castigarán a este joven... ¿Alta traición? Eso significa que cada ser humano que piensa, y luego existe, es un traidor esperando su condena.
Es gracias a acciones valientes como la de Bradley Manning que el mundo sigue siendo bueno y bello.
¿Quién se benefició con la parcial desaparición de la URSS?
“¿Quién se ha beneficiado con los cambios producidos desde 1991?”. En Ucrania: el 95 por ciento opina que los políticos son los más favorecidos; el 76, los empresarios; sólo un 11, el ciudadano de a pie. Los respectivos porcentajes en Lituania: 91, 78 y 20. Y en Rusia: 82, 80, 26.
Video de imágenes de la Tierra
Earth | Time Lapse View from Space, Fly Over | NASA, ISS from Michael König on Vimeo.
Lugares de rodaje en orden de aparición:
1. Aurora Boreal encima de los Estados Unidos en la noche
2. Aurora Boreal al este de Estados Unidos en la noche
3. Aurora Austral de Madagascar al sudoeste de Australia
4. Aurora Austral al sur de Australia
5. Costa noroeste de los Estados Unidos en la Noche
6. Aurora Austral desde el sur del Océano Pacífico
7. Otro lado del mundo
8. La Noche pasando por encima de África Central y Oriente Medio
9. Paso de noche por el desierto del Sahara y Oriente Medio
10. Paso por encima de los Estados Unidos y Canadá de Noche
11. Paso por el sur de California hasta la Bahía de Hudson
12. Islas en el Mar de Filipinas en la noche
13. Paso por encima del Mar de Filipinas y el Asia del Este a Guam
14. Vistas del Medio Oriente en la noche
15. Noche en Mar Mediterráneo
16. Aurora Boreal y los Estados Unidos en la noche
17. Aurora Austral sobre el Océano Índico
18. Dl sureste de Asia a Europa del Este en la noche
miércoles, 21 de diciembre de 2011
La historia de Inmaculada Echevarría
El 18 de octubre de 2006, Inmaculada Echevarría, una mujer de 51 años, desde los 11 años con una enfermedad degenerativa llamada distrofia muscular progresiva, declaraba públicamente en el hospital de Granada donde vivía desde hacía 9 años conectada a un ventilador mecánico: «mi vida no tiene más sentido que el dolor, la angustia de ver que amanece un nuevo día para sufrir, esperar que alguien escuche, entienda y acabe con mi agonía»; «lo único que pido es la eutanasia; no es justo vivir así».
Días después Inmaculada comunicó al hospital San Rafael de Granada su rechazo a la respiración artificial, un tratamiento que la mantenía con vida. Su solicitud fue enviada a la Junta de Andalucía que, tras obtener un dictamen ético y jurídico, acordó que la paciente tenía pleno derecho a rechazar el tratamiento, debiendo de ser sedada previamente para evitar el sufrimiento en la agonía.
Cinco meses después de su petición pública, el 14 de marzo de 2007, moría Inmaculada, en el último momento trasladada a un hospital público ante las reiteradas presiones que el Vaticano ejerció sobre la Orden de San Juan de Dios para que la desconexión no se produjera en un hospital católico.
Texto de: http://www.eutanasia.ws/Nombres/inmaculada_echevarria.html
Días después Inmaculada comunicó al hospital San Rafael de Granada su rechazo a la respiración artificial, un tratamiento que la mantenía con vida. Su solicitud fue enviada a la Junta de Andalucía que, tras obtener un dictamen ético y jurídico, acordó que la paciente tenía pleno derecho a rechazar el tratamiento, debiendo de ser sedada previamente para evitar el sufrimiento en la agonía.
Cinco meses después de su petición pública, el 14 de marzo de 2007, moría Inmaculada, en el último momento trasladada a un hospital público ante las reiteradas presiones que el Vaticano ejerció sobre la Orden de San Juan de Dios para que la desconexión no se produjera en un hospital católico.
Texto de: http://www.eutanasia.ws/Nombres/inmaculada_echevarria.html
Todos debemos tener el derecho a morir dignamente
Cuando vivir ya no es vivir, cuando ya no hay vida sino dolor día tras día, es un derecho humano, poder salir de este mundo cuando uno lo desee. Cada ser humano es dueño de su muerte. Ningún dios decide nuestro destino, no iremos a ningún infierno o lugar de castigo.
EUTANASIA SIGNIFICA BUENA MUERTE.
Si este planeta capitalista, no permite a miles de millones, una buena vida, al menos debe permitirnos una buena muerte.
En el tercermundo, ¿cuántas personas enfermas hay, de cuántas enfermedades perfectamente evitables? ¿Cuántas personas del tercer mundo, llegan a la vejez destruidas? ¿Cuántas personas del tercermundo ya no pueden decidir por ellas mismas, y cuántas sufren sin poder decir una palabra? ¿Cuántas personas del tercermundo desearían una buena muerte? Al menos, a nosotros, los tercermundistas, se nos debería permitir morir con algo de dignidad, ya que no se nos permitió nunca, vivir con dignidad.
Sitio Derecho a Morir Dignamente: http://www.eutanasia.ws/
EUTANASIA SIGNIFICA BUENA MUERTE.
Si este planeta capitalista, no permite a miles de millones, una buena vida, al menos debe permitirnos una buena muerte.
En el tercermundo, ¿cuántas personas enfermas hay, de cuántas enfermedades perfectamente evitables? ¿Cuántas personas del tercer mundo, llegan a la vejez destruidas? ¿Cuántas personas del tercermundo ya no pueden decidir por ellas mismas, y cuántas sufren sin poder decir una palabra? ¿Cuántas personas del tercermundo desearían una buena muerte? Al menos, a nosotros, los tercermundistas, se nos debería permitir morir con algo de dignidad, ya que no se nos permitió nunca, vivir con dignidad.
Sitio Derecho a Morir Dignamente: http://www.eutanasia.ws/
martes, 20 de diciembre de 2011
Qué es la City de Londres
"La City es como un estado autónomo dentro de nuestras fronteras , en una posición ideal para lavar el dinero de los oligarcas, de los cleptócratas, de los gángsters y de los barones de la droga". George Monbiot
Angela Merkel le dice al mundo que los bancos deben ser vigilados. David Cameron, el primer ministro de la Gran Bretaña, dice que la City NO SE TOCA. Cómo se va a tocar, si el padre de David Cameron jugaba ahí.
La City es un lugar perverso, y sin control por parte del gobierno inglés. El 10 por ciento del PIB de la Gran Bretaña está ahí. Un 10 por ciento demasiado sucio.
Angela Merkel le dice al mundo que los bancos deben ser vigilados. David Cameron, el primer ministro de la Gran Bretaña, dice que la City NO SE TOCA. Cómo se va a tocar, si el padre de David Cameron jugaba ahí.
La City es un lugar perverso, y sin control por parte del gobierno inglés. El 10 por ciento del PIB de la Gran Bretaña está ahí. Un 10 por ciento demasiado sucio.
lunes, 19 de diciembre de 2011
La vital importancia de una Universidad
Una Universidad es un elemento importante, crucial, vital en una ciudad, porque es una de las pocas instituciones que se preocupan por ella... no por intereses comerciales, ni por presiones políticas, sino por la importancia de lo que es verdad.
David Attenborough dijo Universidades, no catedrales.
David Attenborough dijo Universidades, no catedrales.
Protesta contra la visita de Ratzinger a México en marzo
El pasado 12 de diciembre, millones de personas acudieron a la Basílica de Guadalupe. Millones caminaron por horas. No sé cuántas toneladas de basura(especialmente de unicel), fueron dejadas en avenidas y calles. No sé cuántas toneladas de ignorancia, hayan llevado los peregrinos, a los pies de la Virgen de Guadalupe.
Millones de mexicanos, de noche, de madrugada, hicieron un sacrificio físico impresionante, para llegar al muro donde cuelga una imagen, un cuadro. ¿Por qué, millones de mexicanos, no hacen esfuerzos físicos impresionantes(los esfuerzos mentales serían mejores), para acabar con los repugnantes gobernantes que tienen?
El daño que la religión ha hecho a este planeta es incuantificable.
Ratzinger es enemigo del planeta. Ratzinger es enemigo de los tigres, de los osos polares, de las ranas. Ratzinger es enemigo de la razón, de la educación.
¿Por qué México, en marzo, debe dar una cordial bienvenida a un simulacro de hombre que representa a una perversa organización de violadores de menores? ¿Por qué se le debe dar una bienvenida a un infeliz que promueve el descontrolado crecimiento de la especie humana?
Millones de mexicanos, de noche, de madrugada, hicieron un sacrificio físico impresionante, para llegar al muro donde cuelga una imagen, un cuadro. ¿Por qué, millones de mexicanos, no hacen esfuerzos físicos impresionantes(los esfuerzos mentales serían mejores), para acabar con los repugnantes gobernantes que tienen?
El daño que la religión ha hecho a este planeta es incuantificable.
Ratzinger es enemigo del planeta. Ratzinger es enemigo de los tigres, de los osos polares, de las ranas. Ratzinger es enemigo de la razón, de la educación.
¿Por qué México, en marzo, debe dar una cordial bienvenida a un simulacro de hombre que representa a una perversa organización de violadores de menores? ¿Por qué se le debe dar una bienvenida a un infeliz que promueve el descontrolado crecimiento de la especie humana?
domingo, 18 de diciembre de 2011
sábado, 17 de diciembre de 2011
La idea de que sólo una persona religiosa puede ser buena es completamente ridícula
Toda persona razonable sabe que hay buena gente que cree en dioses y buena gente que no cree en dioses. Como la mayoría de los ateos, yo no violo, asesino ni robo, sé distinguir el bien y el mal, y no necesito seguir un conjunto de creencias supersticiosas para llevar una vida moral. La idea de que sólo una persona religiosa puede ser buena es completamente ridícula. De hecho, quizá sean los ateos los verdaderamente buenos; tratamos de hacer lo que es correcto no por la razón egoísta de un miedo a algún castigo en la otra vida, sino porque sabemos que es lo correcto.
Peter Dubral
Peter Dubral
Creer en dioses es una cobardía
¿Cómo es posible que un acto de fe como el creer a ciegas sea un don? ¿No es más bien un defecto, una debilidad, una cobardía disfrazada de don?
Dubarri
Dubarri
Él quería saber
—No hubo ninguna conversión en el lecho de muerte", dijo Druyan. "Ni pedidos a Dios, ni esperanza de una vida después de la muerte, ni nada de simular que él y yo, inseparables por veinte años, no estuviéramos diciéndonos adiós para siempre.
—¿Él no quería creer?
—Carl nunca quiso creer —respondió ella con fiereza—. Él quería saber.
Ann Druyan
—¿Él no quería creer?
—Carl nunca quiso creer —respondió ella con fiereza—. Él quería saber.
Ann Druyan
¿Para qué creer en dios?
Si tuviera necesidad de vivir muy tranquilo, sin preocuparme de la desgracia ajena, creería en dios, pues así tendría la seguridad de que él se ocuparía de resolver las desgracias humanas. Desgraciadamente, la misma existencia de la desgracia humana, de la injusticia y el dolor, me dicen que no hay tal dios.
Fiodor Dostoyevsky
Fiodor Dostoyevsky
Dioses
Si se diera una fiel relación de las ideas del hombre sobre la divinidad, se vería obligado a reconocer que la palabra "Dioses" se ha utilizado casi siempre para expresar las causas ocultas, remotas, desconocidas, de los efectos que presenciaba; que aplica este término cuando la fuente de lo natural, la fuente de las causas conocidas, deja de ser visible: tan pronto como pierde el hilo de las causas, o tan pronto como su mente se ve incapaz de seguir la cadena, resuelve la dificultad, da por terminada su investigación, y se lo atribuye a sus Dioses.....Así pues, cuando atribuye a sus Dioses la producción de algún fenómeno...¿hace algo más, de hecho que sustituir la oscuridad de su mente por un sonido que se ha acostumbrado a oír con temor reverencial?
Paul Heinrich Dietrich
Paul Heinrich Dietrich
Richard Dawkins
Como científico, soy hostil a la religión fundamentalista porque pervierte activamente el esfuerzo científico. Nos enseña a no cambiar de opinión y a no querer saber cosas estimulantes que se hallan disponibles para el conocimiento. Subvierte la ciencia y atrofia el conocimiento.
El problema es que Dios, en este sofisticado sentido físico, no tiene ningún parecido con el Dios de la Biblia o de cualquier otra religión. Si un físico dice que Dios es sólo otro nombre para la constante de Planck o que Dios es una supercuerda, debemos tomarlo como una pintoresca forma metafórica de decir que las supercuerdas o el valor de la constante de Planck son un misterio profundo. Obviamente no tiene ni la menor conexión con un ser capaz de perdonar pecados, un ser que quizá escuche oraciones, que le importa si el sabbath comienza a las cinco o a las seis de la tarde, si usas un velo o no, o si se te ve un poco del brazo, y no hay conexión tampoco con cualquier ser capaz de imponer la pena de muerte sobre su propio hijo para expiar todos los pecados del mundo que se cometieran antes y después de él haber nacido.
Ellos (hablando de los católicos) expresan una preferencia por métodos 'naturales' de control demográfico, y un método natural es exactamente lo que van a obtener. Se llama hambruna.
En la infancia nuestra credulidad nos sirve de mucho. Nos ayuda a llenarnos la cabeza, con extraordinaria rapidez, con la sabiduría de nuestros padres y ancestros. Pero si no crecemos y superamos esa etapa en la plenitud del tiempo, nuestra naturaleza... nos hace un blanco fácil para astrólogos, mediums, gurúes, evangelistas y charlatanes. Necesitamos reemplazar la credulidad automática de la infancia por el escepticismo constructivo de la ciencia adulta.
Estoy en contra de la religión porque nos enseña a estar satisfechos con no entender el mundo.
La próxima vez que alguien te diga algo que parezca importante, piensa para tus adentros: "¿Es ésta una de esas cosas que la gente suele creer basándose en evidencias? ¿O es una de esas cosas que la gente cree por tradición, autoridad o revelación? Y la próxima ves que alguien te diga que una cosa es verdad, prueba a preguntarle ¿Qué pruebas existen de ello? Y si no pueden darte una buena respuesta, espero que te lo pienses muy bien antes de creer una sola palabra de lo que te digan.
La evolución debería ser una de las primeras cosas que se aprenden en la escuela... ¿y qué les dan a los niños en cambio? Sagrados corazones e incienso. Superficial y vacía religión.
Los organismos han existido sobre la Tierra, sin saber nunca por qué, durante más de tres mil millones de años, antes de que la verdad, al fin, fuese comprendida por uno de ellos. Por un hombre llamado Charles Darwin.
Según una encuesta de Gallup, el 44 por ciento de los norteamericanos cree que el mundo tiene menos de 10.000 años de edad. Se trata de un error descomunal que equivaldría a que la anchura de Estados Unidos, desde Nueva York a San Francisco, fuera de 7,13 metros.
Si todos los logros de los científicos fueran eliminados mañana, no habría más médicos, sólo médicos brujos, ni transportes más rápidos que los caballos, ni computadoras, ni libros impresos, ni agricultura más avanzada que la de subsistencia. Si todos los logros de los teólogos fueran eliminados mañana, ¿notaría alguien la diferencia? ¡Incluso los malos logros de los científicos, las bombas y los barcos balleneros guiados por sonar, funcionan! Los logros de los teólogos no hacen nada, no afectan a nada, ni significan nada. ¿Qué nos hace pensar que la 'teología' es realmente un tema?
Richard Dawkins
El problema es que Dios, en este sofisticado sentido físico, no tiene ningún parecido con el Dios de la Biblia o de cualquier otra religión. Si un físico dice que Dios es sólo otro nombre para la constante de Planck o que Dios es una supercuerda, debemos tomarlo como una pintoresca forma metafórica de decir que las supercuerdas o el valor de la constante de Planck son un misterio profundo. Obviamente no tiene ni la menor conexión con un ser capaz de perdonar pecados, un ser que quizá escuche oraciones, que le importa si el sabbath comienza a las cinco o a las seis de la tarde, si usas un velo o no, o si se te ve un poco del brazo, y no hay conexión tampoco con cualquier ser capaz de imponer la pena de muerte sobre su propio hijo para expiar todos los pecados del mundo que se cometieran antes y después de él haber nacido.
Ellos (hablando de los católicos) expresan una preferencia por métodos 'naturales' de control demográfico, y un método natural es exactamente lo que van a obtener. Se llama hambruna.
En la infancia nuestra credulidad nos sirve de mucho. Nos ayuda a llenarnos la cabeza, con extraordinaria rapidez, con la sabiduría de nuestros padres y ancestros. Pero si no crecemos y superamos esa etapa en la plenitud del tiempo, nuestra naturaleza... nos hace un blanco fácil para astrólogos, mediums, gurúes, evangelistas y charlatanes. Necesitamos reemplazar la credulidad automática de la infancia por el escepticismo constructivo de la ciencia adulta.
Estoy en contra de la religión porque nos enseña a estar satisfechos con no entender el mundo.
La próxima vez que alguien te diga algo que parezca importante, piensa para tus adentros: "¿Es ésta una de esas cosas que la gente suele creer basándose en evidencias? ¿O es una de esas cosas que la gente cree por tradición, autoridad o revelación? Y la próxima ves que alguien te diga que una cosa es verdad, prueba a preguntarle ¿Qué pruebas existen de ello? Y si no pueden darte una buena respuesta, espero que te lo pienses muy bien antes de creer una sola palabra de lo que te digan.
La evolución debería ser una de las primeras cosas que se aprenden en la escuela... ¿y qué les dan a los niños en cambio? Sagrados corazones e incienso. Superficial y vacía religión.
Los organismos han existido sobre la Tierra, sin saber nunca por qué, durante más de tres mil millones de años, antes de que la verdad, al fin, fuese comprendida por uno de ellos. Por un hombre llamado Charles Darwin.
Según una encuesta de Gallup, el 44 por ciento de los norteamericanos cree que el mundo tiene menos de 10.000 años de edad. Se trata de un error descomunal que equivaldría a que la anchura de Estados Unidos, desde Nueva York a San Francisco, fuera de 7,13 metros.
Si todos los logros de los científicos fueran eliminados mañana, no habría más médicos, sólo médicos brujos, ni transportes más rápidos que los caballos, ni computadoras, ni libros impresos, ni agricultura más avanzada que la de subsistencia. Si todos los logros de los teólogos fueran eliminados mañana, ¿notaría alguien la diferencia? ¡Incluso los malos logros de los científicos, las bombas y los barcos balleneros guiados por sonar, funcionan! Los logros de los teólogos no hacen nada, no afectan a nada, ni significan nada. ¿Qué nos hace pensar que la 'teología' es realmente un tema?
Richard Dawkins
La ignorancia genera confianza
La ignorancia genera confianza más frecuentemente que el conocimiento, son aquellos que saben poco, y no esos que saben más, quienes tan positivamente afirman que este o aquel problema nunca será resuelto por la ciencia.
No hemos obtenido ninguna explicación científica sobre la visión ordinaria de que cada una de las especies han sido creadas independientemente.
Charles Darwin
No hemos obtenido ninguna explicación científica sobre la visión ordinaria de que cada una de las especies han sido creadas independientemente.
Charles Darwin
Por simple sentido común no creo en Dios, en ninguno.
Por simple sentido común no creo en Dios, en ninguno.
Charlie Chaplin
Charlie Chaplin
La religión se expande entre los vulgares
Encontrando sus raíces en las clases bajas, la religión continúa expandiéndose entre los vulgares: no, uno puede incluso decir que se expande gracias a su vulgaridad y la falta de educación de sus adherentes. Y mientras que hay algunas personas moderadas, razonables e inteligentes que interpretan sus creencias alegóricamente, en su forma más pura crece entre los ignorantes.
Aulio Cornelio Celso (escritor romano. Sobre la expansión del cristianismo, circa 170 d. C.)
Aulio Cornelio Celso (escritor romano. Sobre la expansión del cristianismo, circa 170 d. C.)
George Carlin
He comenzado a adorar el sol por algunas razones. Primero que nada, a diferencia de algunos otros dioses que podría mencionar, puedo ver el sol. Está allí para mí cada día. Y las cosas que me provee son bastante aparentes todo el tiempo: calor, luz, comida, un día hermoso. No hay misterio, nadie pide dinero, no tengo que vestirme bien, y no hay un despliegue de ostentación aburrido. Y además es interesante lo que he encontrado, que las plegarias que le ofrezco al sol y las que antes ofrecía a 'Dios' son todas respondidas en la misma proporción aproximada del 50 por ciento.
La religión es probablemente el cuento chino más grandioso jamás contado. Piensen en esto: la religión realmente ha convencido a la gente de que hay un hombre invisible... que vive en el cielo... que observa cada cosa que hacemos, cada minuto de cada día. Y el hombre invisible tiene una lista de diez cosas especiales que no quiere que hagas. Y si haces alguna de estas diez cosas, tiene un lugar especial lleno de fuego y humo y quemazón y tortura y angustia donde va a enviarte para vivir y sufrir y quemarte y atragantarte y gritar y llorar para siempre hasta el fin de los tiempos... pero te ama.
George Carlin
La religión es probablemente el cuento chino más grandioso jamás contado. Piensen en esto: la religión realmente ha convencido a la gente de que hay un hombre invisible... que vive en el cielo... que observa cada cosa que hacemos, cada minuto de cada día. Y el hombre invisible tiene una lista de diez cosas especiales que no quiere que hagas. Y si haces alguna de estas diez cosas, tiene un lugar especial lleno de fuego y humo y quemazón y tortura y angustia donde va a enviarte para vivir y sufrir y quemarte y atragantarte y gritar y llorar para siempre hasta el fin de los tiempos... pero te ama.
George Carlin
Definición de mitología
¿La definición de mitología en una oración? 'Mitología', es lo que llamamos a las religiones de otras personas.
Joseph Campbell
Joseph Campbell
El hombre nunca ha adorado a nada más que a sí mismo.
Cuanto más estudio las religiones, más me convenzo de que el hombre nunca ha adorado a nada más que a sí mismo.
Richard Francis Burton
Richard Francis Burton
Falsas soluciones para falsos problemas
Otro demérito de los falsos problemas es el de promover soluciones que son falsas también. A Plinio (Historia Natural, Libro octavo) no le basta observar que los dragones atacan en verano a los elefantes: aventura la hipótesis de que lo hacen para beberles toda la sangre que, como nadie ignora, es muy fría.
Borges
Borges
Scott Bidstrup
La religión que usted sigue es el resultado en gran parte de los decretos de un emperador romano (Constantino) que poco le importaba la religión que estaba ayudando a formar. Y el dios Jehová (o Yahvé, en la forma original) que usted adora es el descendiente directo de divinidades filisteas y babilónicas que sus escrituras ahora difaman. Fingir que eso no es verdad es cometer el mismo error que la Iglesia Católica cometió con Galileo. Usted acabará pasando por idiota exactamente como lo fue la Iglesia Católica.
Scott Bidstrup
Scott Bidstrup
La verdad no demanda creencias.
La verdad no demanda creencias. Los científicos no unen sus manos cada domingo, cantando: "¡Sí, la gravedad es real! ¡Tendré fe! ¡Seré fuerte! Creo en mi corazón que lo que sube tiene que bajar. ¡Amén!". Si lo hicieran, pensaríamos que están bastante inseguros de ello.
Dan Barker
Dan Barker
Soy ateo, y punto.
"Examinen fragmentos de pseudociencia y encontrarán un manto de protección, un pulgar que chupar, unas faldas a las que agarrarse". Y, ¿qué ofrecemos nosotros a cambio? ¡Incertidumbre! ¡Inseguridad!
Aunque me acerco al momento de la muerte, no me asusta morir e irme al infierno, o (lo cual sería mucho peor) ir a la versión popularizada del cielo. Espero que la muerte sea una nada, y por quitarme todo tipo de miedo hacia a la muerte estoy agradecido al ateísmo.
Soy ateo, y punto. Me tomó mucho tiempo decirlo. He sido ateo por años y años, pero de alguna manera sentía que era intelectualmente poco respetable decir que uno era ateo, porque asumía un conocimiento que no tenía. De alguna manera era mejor decir que uno era humanista o agnóstico. Finalmente decidí que soy una criatura de emoción además de razón. Emocionalmente soy ateo. No tengo evidencia para probar que Dios no existe, pero sospecho tanto que no existe que no quiero perder el tiempo.
Isaac Asimov
Aunque me acerco al momento de la muerte, no me asusta morir e irme al infierno, o (lo cual sería mucho peor) ir a la versión popularizada del cielo. Espero que la muerte sea una nada, y por quitarme todo tipo de miedo hacia a la muerte estoy agradecido al ateísmo.
Soy ateo, y punto. Me tomó mucho tiempo decirlo. He sido ateo por años y años, pero de alguna manera sentía que era intelectualmente poco respetable decir que uno era ateo, porque asumía un conocimiento que no tenía. De alguna manera era mejor decir que uno era humanista o agnóstico. Finalmente decidí que soy una criatura de emoción además de razón. Emocionalmente soy ateo. No tengo evidencia para probar que Dios no existe, pero sospecho tanto que no existe que no quiero perder el tiempo.
Isaac Asimov
Juan Luis Arsuaga
Sólo a partir de Darwin se ha comprendido que no somos la especie elegida, sino como dice Robert Foley, una especie única entre muchas especies únicas, aunque eso sí, maravillosamente inteligente. Y no deja de ser paradójico que tantos años de ciencia nos hallan llevado a saber algo que cualquier bosquimano del Kalahari, cualquier aborigen australiano, o cualquiera de nuestros antepasados que pintaron la cueva de Altamira conocía de sobra: Que la Tierra no pertenece al hombre, sino que el hombre pertenece a la Tierra.
Juan Luis Arsuaga
Juan Luis Arsuaga
Alighieri
Los lugares más calientes del infierno están reservados para aquéllos que, en tiempos de grandes crisis morales, mantienen su neutralidad.
Dante
Dante
Abu al-ʿAlāʾ Al-Ma`Arri
En el mundo existen dos clases de hombres: hombres inteligentes sin religión y hombres religiosos sin inteligencia.
Abu al-ʿAlāʾ Al-Ma`Arri
Abu al-ʿAlāʾ Al-Ma`Arri
viernes, 16 de diciembre de 2011
martes, 13 de diciembre de 2011
martes, 6 de diciembre de 2011
Imprescindible y vital documental: Earthlings(Terrícolas)
"Dado que todos habitamos La Tierra, todos somos considerados terrícolas. No hay sexismo, racismo ni especismo en el término terrícola y abarca a todos y cada uno de nosotros, de sangre caliente o fría, mamífero, vertebrado, ave, reptil, anfibio, pez o humano. Los humanos por lo tanto, no siendo la única especie sobre el planeta, comparten este mundo con millones de otras criaturas, dado que todas evolucionamos aquí juntas. Sin embargo, somos los humanos quienes tratamos de dominar La Tierra, a menudo tratando a otros seres como meros objetos. Esto es lo que quiere decir especismo. Por analogía con el sexismo o el racismo, el término especismo es un prejuicio o actitud favorable hacia los intereses de los miembros de la misma especie y contra los miembros de otras especies. Si un ser sufre, no existe justificación para no tener en consideración ese sufrimiento. No importa la naturaleza del ser. El principio de igualdad requiere, que el sufrimiento de uno, sea valorado de igual forma que el sufrimiento del otro. El racista viola el principio de igualdad, al dar mayor peso a los intereses de los miembros de su propia raza, cuando hay un conflicto entre sus intereses y los de otra raza. El sexista viola el principio de igualdad, al favorecer los intereses de su propio sexo. Igualmente, el especista permite que los miembros de su misma especie, sobrepasen los intereses de los miembros de otras especies. En cada caso el patrón es el mismo. Racismo, sexismo, especismo."
viernes, 2 de diciembre de 2011
Desde hace 200 años no ocurría algo tan importante en América
El presidente de la isla que resiste el poder del mayor imperio de la historia de la humanidad, el presidente de Cuba, Raúl Castro, llegó a Caracas para integrar la Celac. Raúl dijo que este nacimiento es acaso el acontecimiento más importante desde hace 200 años.
Los gobernantes de los Estados Unidos no deben estar muy contentos.
Los gobernantes de los Estados Unidos no deben estar muy contentos.
jueves, 1 de diciembre de 2011
CELAC
Es la hora del recuento, dijo José Martí, y de la marcha unida, y hemos de andar en cuadro apretado, como la plata en las raíces de los Andes.
Venturosamente, mañana inicia en Caracas el nacimiento del CELAC, la Comunidad de Estados Latinoamericanos y del Caribe. Una organización histórica, donde los países de la región, sin manipulación e intervención de los Estados Unidos, tendrán la oportunidad de construir una Latinoamérica y un Caribe, justo y solidario. El fin de la Organización de Estados Americanos, la OEA, llegó. El fin del neocolonialismo norteamericano en América, llegó. América será para todos los americanos, no solamente para los norteamericanos. América para la justicia, no para el imperialismo.
Venturosamente, mañana inicia en Caracas el nacimiento del CELAC, la Comunidad de Estados Latinoamericanos y del Caribe. Una organización histórica, donde los países de la región, sin manipulación e intervención de los Estados Unidos, tendrán la oportunidad de construir una Latinoamérica y un Caribe, justo y solidario. El fin de la Organización de Estados Americanos, la OEA, llegó. El fin del neocolonialismo norteamericano en América, llegó. América será para todos los americanos, no solamente para los norteamericanos. América para la justicia, no para el imperialismo.
miércoles, 30 de noviembre de 2011
Durban
Viñeta de Ramón en el país.com
¿Los incastigables poderosos y autoproclamados amos del mundo, irán a Sudáfrica a postergar lo impostergable? ¿No fue suficiente el apocalíptico preámbulo que ya se vivió debido a inundaciones, sequías y heladas? ¿No fue suficiente tal aumento en los precios de los alimentos debido a los cambios del clima? ¿Cuántas islas, cuántos ecosistemas, cuántas naciones quedarán bajo el estúpido mar de los adictos a los combustibles fósiles? ¿Quién invadirá a los Estados Unidos, por ser el principal causante de tanto sufrimiento en el planeta? ¿Qué organismo obligará a los Estados Unidos a reducir sus emisiones de dióxido de carbono? ¿Quién bloqueará económicamente a Estados Unidos? ¿Acaso no son un peligro para los seres humanos y para la vida del planeta? ¿Acaso los Estados Unidos no representan una amenaza terrorista?
Soy totalmente sexista: La destructiva publicidad en México
Los comerciales de la televisión, tienen el poder de modelar la forma de pensar de las personas. Pareciera que incluso cumplen una labor de educar las ideas y los pensamientos. ¿Cuántos comerciales son vistos al día? ¿Cómo impactan en nuestras vidas, y cómo se determinan nuestros actos?
No hay ética en demasiados comerciales que se transmiten en México, para vender algo, el insulto, la promoción de prejuicios, el machismo, todo es válido. No se podía esperar menos de la empresas, ni de los medios que difunden sus publicidades. Empresas y medios de comunicación, contribuyen a que la sociedad mexicana sea prejuiciosa, machista, discriminatoria, etc. Nadie los castigará, las empresas y los medios gobiernan México, el señor Felipe Calderón(el presidente genocida) es un empleado más.
¿Acaso para Suavitel y para ciertos productos de limpieza, las mujeres deben ser las únicas protagonistas de los trabajos domésticos? ¿Dónde está el hombre que lava o que plancha?
El Palacio de Hierro, la cerveza Tecate, incluso el gobierno federal del genocida Calderón, abundan en presentar comerciales que fomentan la discriminación y la estupidez. ¿Por qué las mujeres deben vivir irracionalmente dependientes de cremas y dietas? ¿Por qué un desodorante le otorga a un hombre, el poder de hipnotizar a cientos de mujeres, por qué no le otorga el poder para realizar una correcta sinapsis?
No hay ética en demasiados comerciales que se transmiten en México, para vender algo, el insulto, la promoción de prejuicios, el machismo, todo es válido. No se podía esperar menos de la empresas, ni de los medios que difunden sus publicidades. Empresas y medios de comunicación, contribuyen a que la sociedad mexicana sea prejuiciosa, machista, discriminatoria, etc. Nadie los castigará, las empresas y los medios gobiernan México, el señor Felipe Calderón(el presidente genocida) es un empleado más.
¿Acaso para Suavitel y para ciertos productos de limpieza, las mujeres deben ser las únicas protagonistas de los trabajos domésticos? ¿Dónde está el hombre que lava o que plancha?
El Palacio de Hierro, la cerveza Tecate, incluso el gobierno federal del genocida Calderón, abundan en presentar comerciales que fomentan la discriminación y la estupidez. ¿Por qué las mujeres deben vivir irracionalmente dependientes de cremas y dietas? ¿Por qué un desodorante le otorga a un hombre, el poder de hipnotizar a cientos de mujeres, por qué no le otorga el poder para realizar una correcta sinapsis?
El fraudulento presidente de México es acusado en la Corte de La Haya
Algunos de los que denunciaron a Calderón ante La Haya, estuvieron ayer frente a la Procuraduría General de la República. Yo, Geoman, fui a firmar para que Felipe Calderón sea enjuiciado por genocida.
El pobre Enrique Peña Nieto defendió a Calderón, diciendo algo como que no se puede juzgar a un jefe de estado por asumir su responsabilidad de combatir a la delincuencia. Cómo se atreve a opinar, un salvaje del Partido Revolucionario Institucional, si el Partido Revolucionario Institucional, fue quien permitió la existencia de narcotraficantes por décadas y décadas. El PRI debería dejar e existir de inmediato, y los priístas, por honor, deberían irse al exilio fuera de este universo.
Pero, ¿qué ha hecho Calderón por esta bella nación mexicana?: Nos ha dado más de 60 mil muertos, nos ha dado un país hecho un aterrorizado campo de batalla, y todo por qué, por acatar las estupideces del sistema capitalista, por combatir con balas y militares, la pobreza, la desigualdad, la falta de empleo, de educación, de agua, de alimentos, de conocimiento, de salud, etc.
Calderón, en otros tiempos, habría sido fusilado, no sin justicia.
El pobre Enrique Peña Nieto defendió a Calderón, diciendo algo como que no se puede juzgar a un jefe de estado por asumir su responsabilidad de combatir a la delincuencia. Cómo se atreve a opinar, un salvaje del Partido Revolucionario Institucional, si el Partido Revolucionario Institucional, fue quien permitió la existencia de narcotraficantes por décadas y décadas. El PRI debería dejar e existir de inmediato, y los priístas, por honor, deberían irse al exilio fuera de este universo.
Pero, ¿qué ha hecho Calderón por esta bella nación mexicana?: Nos ha dado más de 60 mil muertos, nos ha dado un país hecho un aterrorizado campo de batalla, y todo por qué, por acatar las estupideces del sistema capitalista, por combatir con balas y militares, la pobreza, la desigualdad, la falta de empleo, de educación, de agua, de alimentos, de conocimiento, de salud, etc.
Calderón, en otros tiempos, habría sido fusilado, no sin justicia.
lunes, 28 de noviembre de 2011
Pobre evolución
Sabemos que la Tierra comenzó hace más de 4 mil 600 millones de años. La Tierra no fue comprada en un Wal Mart estelar. La vida inició en agua, no en una Coca Cola. Sabemos que los insectos empezaron a volar hace mucho. En estos días, los insectos son presidentes de países. Los humanos tienen tres segundos(acaso dos o uno) de existencia. Compartimos el viaje gratuito alrededor del sol con otros camaradas: algunos son alados o peludos o serios o verdes o alegres o mudos o juguetones. La responsabilidad del ser humano es inmensa. El cerebro de Barack Obama es diminuto.
sábado, 26 de noviembre de 2011
¿Para qué están los seres humanos en el mundo?
Un puñado de empresas y de potencias busca controlar los recursos de la Tierra y transformar el planeta en un supermercado en el que todo está en venta. Quieren vender nuestro agua, genes, células, órganos, conocimientos, culturas y nuestro futuro.
Hacer la paz con la Tierra siempre ha sido un imperativo ético y ecológico, que se ha convertido ahora en un imperativo para supervivencia de nuestra especie.
La violencia contra el suelo, la biodiversidad, el agua, la atmósfera, el campo y los campesinos produce un sistema alimentario marcial que no puede dar de comer a la gente. Un billón de personas sufre hambre. Dos billones sufren de enfermedades relacionadas con la alimentación: obesidad, diabetes, hipertensión y cáncer.
Entre más ricos nos hacemos, somos ecológica y culturalmente más pobres. El aumento en el bienestar económico, medido en dinero, lleva al aumento de la pobreza en los aspectos material, cultural, ecológico y espiritual.
La verdadera moneda de la vida es la vida misma, este punto de vista lleva a varias preguntas: ¿cómo nos miramos a nosotros mismos en este mundo? ¿Para qué están los seres humanos? Y ¿somos simplemente una máquina de hacer dinero devoradora de recursos? O ¿tenemos un propósito más elevado, un fin superior?
Tenemos que escoger. ¿Obedeceremos las leyes de mercado de la codicia corporativa o las leyes de la Madre Tierra para mantener los ecosistemas terrestres y la diversidad de los seres vivos?
Las necesidades en alimentación y agua de la gente sólo pueden satisfacerse si se protege la capacidad de la naturaleza para producir alimentos y agua. Suelos y ríos muertos no dan alimento ni agua.
Por ello, defender los derechos de la Madre Tierra es el más importante de los derechos humanos y de las luchas por la justicia social. Es el más amplio movimiento pacifista de nuestra época.
Vandana Shiva
Origen de los fragmentos
Hacer la paz con la Tierra siempre ha sido un imperativo ético y ecológico, que se ha convertido ahora en un imperativo para supervivencia de nuestra especie.
La violencia contra el suelo, la biodiversidad, el agua, la atmósfera, el campo y los campesinos produce un sistema alimentario marcial que no puede dar de comer a la gente. Un billón de personas sufre hambre. Dos billones sufren de enfermedades relacionadas con la alimentación: obesidad, diabetes, hipertensión y cáncer.
Entre más ricos nos hacemos, somos ecológica y culturalmente más pobres. El aumento en el bienestar económico, medido en dinero, lleva al aumento de la pobreza en los aspectos material, cultural, ecológico y espiritual.
La verdadera moneda de la vida es la vida misma, este punto de vista lleva a varias preguntas: ¿cómo nos miramos a nosotros mismos en este mundo? ¿Para qué están los seres humanos? Y ¿somos simplemente una máquina de hacer dinero devoradora de recursos? O ¿tenemos un propósito más elevado, un fin superior?
Tenemos que escoger. ¿Obedeceremos las leyes de mercado de la codicia corporativa o las leyes de la Madre Tierra para mantener los ecosistemas terrestres y la diversidad de los seres vivos?
Las necesidades en alimentación y agua de la gente sólo pueden satisfacerse si se protege la capacidad de la naturaleza para producir alimentos y agua. Suelos y ríos muertos no dan alimento ni agua.
Por ello, defender los derechos de la Madre Tierra es el más importante de los derechos humanos y de las luchas por la justicia social. Es el más amplio movimiento pacifista de nuestra época.
Vandana Shiva
Origen de los fragmentos
Silvio habla del Che
Sólo unos pocos años antes, en nuestra más reciente etapa de liberación, luego de una dura travesía desde México hasta Cuba, un argentino había formado parte del núcleo que fundara el Ejercito Rebelde. Ya en la Sierra Maestra había comandado la segunda columna guerrillera y había realizado la invasión desde el oriente hasta el occidente de Cuba, a la par del legendario Camilo Cienfuegos. Después había estado al frente de la toma de la importante ciudad de Santa Clara, acción que infringió una derrota significativa al ejército de la tiranía. Este argentino formó parte del Gobierno Revolucionario, fue presidente del Banco Nacional y Ministro de Industrias. Además fundó una familia y tuvo varios hijos en Cuba. Pero todos sus cargos, incluso su amada familia, los dejó por ser capaz de sentir en su mejilla la bofetada dada a otra persona en otro lugar del mundo, según sus propias palabras.
Comprender la dimensión del sacrificio de este hombre, su idea del internacionalismo como acto supremo de solidaridad, como expresión máxima de la condición humana, movió mis convicciones.
Silvio Rodríguez Domínguez, en la Universidad de Córdoba, Argentina.
Felipe Calderón en los libros de Historia de México
Felipe Calderón será, en la Historia de México, en la Siniestra Historia de México, el fraudulento presidente que llevó a la tumba, a decenas de miles de mexicanos(50 mil al terminar el año 2011, 4 mil de ellos niños), ¿por qué?, porque no ganó las elecciones del año 2006 y porque México debía permanecer lejos de la diabólica izquierda.
Los niños de este país, aprenderán eso en cada salón de cada escuela. Y sabrán que los gobernantes de los Estados Unidos aplaudían todo. Y sabrán que Hillary Clinton dijo que era "fan de Calderón". Así lo dijo, la pobre mujer. ¿Cómo se puede ser fan del estiércol?
Los niños de este país, aprenderán eso en cada salón de cada escuela. Y sabrán que los gobernantes de los Estados Unidos aplaudían todo. Y sabrán que Hillary Clinton dijo que era "fan de Calderón". Así lo dijo, la pobre mujer. ¿Cómo se puede ser fan del estiércol?
¿No te interesa la política?
Cada analfabeto político del planeta, contribuye, de alguna manera, a la desaparición de los tigres, a la desigualdad, a la pobreza, a la depredación de los recursos del planeta.
¿No te interesa la política?, entonces no te interesa este planeta ni su oxígeno, y entonces, puedes retirarte a otra galaxia. Sería más que maravilloso(nadie podría negarlo), que todos los inútiles políticos desaparecieran, imaginemos un mundo sin el engañado Felipe Calderón, un mundo sin el hiper hipócrita Obama, sin la insultante Sarah Palin.
He suspirado(muchas veces) al imaginar ese sano tipo de mundo.
¿No te interesa la política?, entonces no te interesa este planeta ni su oxígeno, y entonces, puedes retirarte a otra galaxia. Sería más que maravilloso(nadie podría negarlo), que todos los inútiles políticos desaparecieran, imaginemos un mundo sin el engañado Felipe Calderón, un mundo sin el hiper hipócrita Obama, sin la insultante Sarah Palin.
He suspirado(muchas veces) al imaginar ese sano tipo de mundo.
La extinción de los tigres
Palabras de George B. Schaller: "¿Cómo es que el mundo se cruza de brazos mientras, país tras país, desaparecen semejantes tesoros naturales? Debemos actuar cuanto antes para ofrecerle a los felinos un futuro luminoso y seguro, aunque sea por la única razón de que representan una de las expresiones de vida más maravillosas de la Tierra".
Pocos tigres, muchos humanos. Siete mil millones de homo sapiens(la susodicha especie más avanzada), contra 4 mil tigres(una especie "inferior" y salvaje). Mucho capitalismo(mucho consumo, mucha depredación, mucha estupidez), poca racionalidad, poco respeto por las otras formas de vida no humanas.
En última instancia, la conservación es política y la política está matando a los grandes felinos. ¿Qué significa esto?, que hay seres humanos que dicen no interesarse por la política, como si ese derecho(o lujo) nos fuera permitido. ¡NO! La política es un requisito para vivir en este planeta.
Hay que tomar decisiones como si nos encontraramos en una sala de urgencias, la situación de los tigres no puede demorarse un instante, sin embargo, los homo sapiens esperan la llegada de un irrealizable dios todopoderoso que nos rescate de tanto y tanto caos.
Los que deberían extinguirse son los bodoques que creen ser los dueños del mundo: Club Bilderberg, Banco Mundial, Fondo Monetario Internacional, Vaticano, etc.
Pocos tigres, muchos humanos. Siete mil millones de homo sapiens(la susodicha especie más avanzada), contra 4 mil tigres(una especie "inferior" y salvaje). Mucho capitalismo(mucho consumo, mucha depredación, mucha estupidez), poca racionalidad, poco respeto por las otras formas de vida no humanas.
En última instancia, la conservación es política y la política está matando a los grandes felinos. ¿Qué significa esto?, que hay seres humanos que dicen no interesarse por la política, como si ese derecho(o lujo) nos fuera permitido. ¡NO! La política es un requisito para vivir en este planeta.
Hay que tomar decisiones como si nos encontraramos en una sala de urgencias, la situación de los tigres no puede demorarse un instante, sin embargo, los homo sapiens esperan la llegada de un irrealizable dios todopoderoso que nos rescate de tanto y tanto caos.
Los que deberían extinguirse son los bodoques que creen ser los dueños del mundo: Club Bilderberg, Banco Mundial, Fondo Monetario Internacional, Vaticano, etc.
martes, 22 de noviembre de 2011
Fidel Castro y Angola
El león cree que todos son como él. El imperialista cree que todos son imperialistas. Cuba ayudó a Angola por deber y amor.
Che Guevara en la ONU
Miren despreciables señoritos capitalistas, así hablan los hombres.
En este mundo, hay hombres y hay cosas, cosas que parecen hombres, que tienen manos de hombre, piernas de hombre, partes de hombre, pero que no lo son.
En este mundo, hay hombres y hay cosas, cosas que parecen hombres, que tienen manos de hombre, piernas de hombre, partes de hombre, pero que no lo son.
Bist du bei mir
Aria de Gottfried Heinrich Stolzel.
Bist du bei mir, geh ich mit Freuden
Zum Sterben und zu meiner Ruh.
Ach, wie vergnügt wär so mein Ende,
Es drückten deine schönen Hände
Mir die getreuen Augen zu.
La traducción será algo como:
Si tú estás a mi lado
yo podré
felicísimo
morir e ir a la paz infinita.
Si así fuese mi final de finales
si están las manos tuyas suaves como las uvas
y tus ojos solares están
yo moriré más felicísimo que Ulises cuando regresó a Itaca.
Bist du bei mir, geh ich mit Freuden
Zum Sterben und zu meiner Ruh.
Ach, wie vergnügt wär so mein Ende,
Es drückten deine schönen Hände
Mir die getreuen Augen zu.
La traducción será algo como:
Si tú estás a mi lado
yo podré
felicísimo
morir e ir a la paz infinita.
Si así fuese mi final de finales
si están las manos tuyas suaves como las uvas
y tus ojos solares están
yo moriré más felicísimo que Ulises cuando regresó a Itaca.
viernes, 18 de noviembre de 2011
jueves, 17 de noviembre de 2011
Do not ask me
Some people ask me that human affairs
with names, surnames and laments
not be dealt with in the pages of my books,
not to give them space in my verses:
they say poetry died here,
some say I should not do it:
the truth is I do not want to please them.
I greet them, I tip my hat to them,
and I leave them voyaging in Parnassus
like happy rats in cheese.
I belong to another category,
I am only a man of flesh and bones,
therefore if they beat my brother
I defend him with what I have in hand
and each one of my lines carries
the threat of gunpowder or steel,
that will fall over the inhuman,
over the cruel and over the arrogant.
But the punishment of my furious peace
menaces neither the poor nor the good:
with my lamp I search for those who fall:
I soothe and close their wounds:
these are the chores of the poet
of the aviator and of the stonecutter:
we should do something on this earth
because we were born on this planet
and we must arrange man’s society
because we are neither birds nor dogs.
And so, if when I attack what I hate,
or when I sing to those I love,
poetry wants to abandon
the hopes of my manifesto,
I’ll follow the letter of my law
accumulating stars and armaments
and in my steadfast duty to America
one more rose does not matter:
I have a pact of love with beauty:
I have a pact of blood with my people.
Pablo Neruda
with names, surnames and laments
not be dealt with in the pages of my books,
not to give them space in my verses:
they say poetry died here,
some say I should not do it:
the truth is I do not want to please them.
I greet them, I tip my hat to them,
and I leave them voyaging in Parnassus
like happy rats in cheese.
I belong to another category,
I am only a man of flesh and bones,
therefore if they beat my brother
I defend him with what I have in hand
and each one of my lines carries
the threat of gunpowder or steel,
that will fall over the inhuman,
over the cruel and over the arrogant.
But the punishment of my furious peace
menaces neither the poor nor the good:
with my lamp I search for those who fall:
I soothe and close their wounds:
these are the chores of the poet
of the aviator and of the stonecutter:
we should do something on this earth
because we were born on this planet
and we must arrange man’s society
because we are neither birds nor dogs.
And so, if when I attack what I hate,
or when I sing to those I love,
poetry wants to abandon
the hopes of my manifesto,
I’ll follow the letter of my law
accumulating stars and armaments
and in my steadfast duty to America
one more rose does not matter:
I have a pact of love with beauty:
I have a pact of blood with my people.
Pablo Neruda
martes, 15 de noviembre de 2011
Religulous(el peligro de la religión)
Aquí escribiré algunas de resplandecientes sabidurías que en el filme Reli...qué(Religulous), se pueden encontrar:
"El hombre, antes de que aprendiera a ser racional y pacífico, aprendió a hacer bombas nucleares y a contaminar de un modo catástrofico."
"Cada vez se hace más tarde como para permitir que las decisiones las tomen los religiosos: gente irracional. Aquellos que navegarían un barco no con una brújula, sino con lo equivalente a leer las entrañas de un pollo."
"Aquellos que predican la religión y la promueven, son esclavistas del intelecto, al mantener a la humanidad atada a la fantasía y a la irracionalidad, que ha creado y justificado tanta demencia y destrucción."
"La religión es peligrosa porque permite a los humanos que no tienen todas las respuestas, pensar que sí las tienen."
"Como no hay quien responda a nuestros ruegos y sufrimientos, ese vacío lo llenan personas con sus propias corrupciones, limitaciones e intereses de poder."
Los seres(de algún modo hemos de llamarles a estos cobardes), que promueven el sistema capitalista en los EEUU(la nación que menos cree en la evolución), utilizan a su pueblo para legitimar sus aventuras imperiales, usando el monopolio sobre "el verdadero Dios", que ellos mismos se otorgaron.
Mientras, cada religión cree tener a Dios de su lado, y ofrece para los infieles la muerte.
Mientras, los locos por el poder se matan contra los locos por sobrevivir(que son creación de los locos por el poder).
Mientras, todos los seres del planeta, vivimos amenazados por la guerra nuclear y la autodestrucción de la especie humana.
Mientras, Barack Obama dice que Dios bendiga a América.
Mientras, por otro lado, sueñan con una "yihad global".
Mientras, los judíos se quedaron congelados en la prehistoria.
Ante todo este espectáculo infinito de discapacidad mental, Bill Maher dice:
"Si el mundo llega a su fin o si cojea hacia un futuro moribundo, inspirado en la religión, recordemos cuál fue el verdadero problema: Que aprendimos a provocar la muerte en masa, antes de curarnos del desorden neurológico. Eso es todo. Madurar o morir."
Yo, publico esto en mi bloguarida, porque ya sé que tengo mi lugar esperándome en el Infierno, donde arderé por toda la eternidad, feliz de mí, junto a Sócrates y Bruno y Galilei y tantos más.
Presionando este lugar verás el documental Religulous subtitulado en español
"El hombre, antes de que aprendiera a ser racional y pacífico, aprendió a hacer bombas nucleares y a contaminar de un modo catástrofico."
"Cada vez se hace más tarde como para permitir que las decisiones las tomen los religiosos: gente irracional. Aquellos que navegarían un barco no con una brújula, sino con lo equivalente a leer las entrañas de un pollo."
"Aquellos que predican la religión y la promueven, son esclavistas del intelecto, al mantener a la humanidad atada a la fantasía y a la irracionalidad, que ha creado y justificado tanta demencia y destrucción."
"La religión es peligrosa porque permite a los humanos que no tienen todas las respuestas, pensar que sí las tienen."
"Como no hay quien responda a nuestros ruegos y sufrimientos, ese vacío lo llenan personas con sus propias corrupciones, limitaciones e intereses de poder."
Los seres(de algún modo hemos de llamarles a estos cobardes), que promueven el sistema capitalista en los EEUU(la nación que menos cree en la evolución), utilizan a su pueblo para legitimar sus aventuras imperiales, usando el monopolio sobre "el verdadero Dios", que ellos mismos se otorgaron.
Mientras, cada religión cree tener a Dios de su lado, y ofrece para los infieles la muerte.
Mientras, los locos por el poder se matan contra los locos por sobrevivir(que son creación de los locos por el poder).
Mientras, todos los seres del planeta, vivimos amenazados por la guerra nuclear y la autodestrucción de la especie humana.
Mientras, Barack Obama dice que Dios bendiga a América.
Mientras, por otro lado, sueñan con una "yihad global".
Mientras, los judíos se quedaron congelados en la prehistoria.
Ante todo este espectáculo infinito de discapacidad mental, Bill Maher dice:
"Si el mundo llega a su fin o si cojea hacia un futuro moribundo, inspirado en la religión, recordemos cuál fue el verdadero problema: Que aprendimos a provocar la muerte en masa, antes de curarnos del desorden neurológico. Eso es todo. Madurar o morir."
Yo, publico esto en mi bloguarida, porque ya sé que tengo mi lugar esperándome en el Infierno, donde arderé por toda la eternidad, feliz de mí, junto a Sócrates y Bruno y Galilei y tantos más.
Presionando este lugar verás el documental Religulous subtitulado en español
El principal culpable del cambio climático
En un mundo más caliente el aire cálido retiene más vapor de agua. Por lo tanto, la atmósfera retiene mayor humedad(por cada grado Celsius de incremento en la temperatura del aire, una cantidad determinada de aire cerca de la superficie retiene aproximadamente 7% más vapor de agua).
Las transferencias de agua serán más grandes. Más agua viajará por el cielo. Océanos cruzarán por el aire.
Los huracanes tendrán vidas más largas.
Las zonas húmedas se volverán más húmedas y las secas más secas; y los enloquecidos como yo, nos volveremos más enloquecidos al ver que nadie entiende algo.
Mientras, los incendios más graves de la historia de la humanidad ya están ocurriendo en el mundo, también las inundaciones más serias.
¿Acaso no se sabía lo que pasaría? ¿Acaso no se esperaba? Claro que se sabía, pero nadie movió un meñique. ¿Acaso no hay personas que estudian la atmósfera del planeta? ¿Alguien hace ciencia en este planeta?
Se sabía, desde hace más de 30 años se sabía que la cantidad de CO 2 estaba aumentando, pero a los poderosos no les interesó. En los Estados Unidos los científicos eran asesinados y perseguidos por divulgar el estado de la atmósfera, de esa atmósfera que es, de alguna manera, el hogar, de todos los seres que viven en este planeta.
Los Estados Unidos ocultaron la información. Los Estados Unidos son los principales culpables de tanta inundación e incendio y sequía a lo largo del planeta Tierra.
¿Quién los va a castigar? ¿Quién los invadirá? ¿Qué loco les tirará dos bombas atómicas, como ellos, estúpidamente, tiraron sobre Japón?
Las transferencias de agua serán más grandes. Más agua viajará por el cielo. Océanos cruzarán por el aire.
Los huracanes tendrán vidas más largas.
Las zonas húmedas se volverán más húmedas y las secas más secas; y los enloquecidos como yo, nos volveremos más enloquecidos al ver que nadie entiende algo.
Mientras, los incendios más graves de la historia de la humanidad ya están ocurriendo en el mundo, también las inundaciones más serias.
¿Acaso no se sabía lo que pasaría? ¿Acaso no se esperaba? Claro que se sabía, pero nadie movió un meñique. ¿Acaso no hay personas que estudian la atmósfera del planeta? ¿Alguien hace ciencia en este planeta?
Se sabía, desde hace más de 30 años se sabía que la cantidad de CO 2 estaba aumentando, pero a los poderosos no les interesó. En los Estados Unidos los científicos eran asesinados y perseguidos por divulgar el estado de la atmósfera, de esa atmósfera que es, de alguna manera, el hogar, de todos los seres que viven en este planeta.
Los Estados Unidos ocultaron la información. Los Estados Unidos son los principales culpables de tanta inundación e incendio y sequía a lo largo del planeta Tierra.
¿Quién los va a castigar? ¿Quién los invadirá? ¿Qué loco les tirará dos bombas atómicas, como ellos, estúpidamente, tiraron sobre Japón?
La Gran Cuba
...nosotros pertenecemos a un minuto grande de la historia de la humanidad [...] nosotros pertenecemos a una hora decisiva del género humano [...] somos algo más que nosotros mismos [...] ¡somos pueblo, somos nación!; somos una idea; somos una esperanza; somos un ejemplo.
Fidel Castro
Fidel Castro
La oscura reunificación alemana
"Los políticos de Alemania occidental necesitaron solo año y medio para hacerse con los bienes del este. Combinados industriales fueron desgajados y se vendieron por trozos. Empresas completas, incluyendo varias muy exitosas, pasaron a nuevos dueños con precios simbólicos, al extremo de que algunas se “vendieron” por 1 marco.
A precio de saldo, igualmente, fueron tragados varios bancos por otros del lado occidental y alrededor de 2 millones de hectáreas de bosques y terrenos cultivables se privatizaron, dejando al 80% de los trabajadores agrícolas sin fuente de sustento. La desindustrialización, por su lado, provocó que unas 3 millones de personas quedaron sin empleo.
La destrucción del parque industrial germano-oriental implicó la venta de 8 000 empresas por parte del Treuhandanstalt, nombre dado a la oficina de privatizaciones que tal como abrió sin fueros ni consenso ciudadano, cerró una vez cumplida su misión, calificada, por cierto, como “el capitulo más oscuro de la exitosa historia de la reunificación” y “la mayor estafa de nuestra historia económica”, según el criterio de Werner Schulz, ex miembro de la comisión investigadora del Parlamento."
Elsa Claro.
A precio de saldo, igualmente, fueron tragados varios bancos por otros del lado occidental y alrededor de 2 millones de hectáreas de bosques y terrenos cultivables se privatizaron, dejando al 80% de los trabajadores agrícolas sin fuente de sustento. La desindustrialización, por su lado, provocó que unas 3 millones de personas quedaron sin empleo.
La destrucción del parque industrial germano-oriental implicó la venta de 8 000 empresas por parte del Treuhandanstalt, nombre dado a la oficina de privatizaciones que tal como abrió sin fueros ni consenso ciudadano, cerró una vez cumplida su misión, calificada, por cierto, como “el capitulo más oscuro de la exitosa historia de la reunificación” y “la mayor estafa de nuestra historia económica”, según el criterio de Werner Schulz, ex miembro de la comisión investigadora del Parlamento."
Elsa Claro.
Versos sobre el pasaporte soviético
Como un lobo,
devoraría al burocratismo.
A las credenciales,
no les tengo respeto.
Pueden irse,
a todos los diablos...
cualquier papel,
pero éste...
Por el largo frente,
de cupés y camarotes,
un funcionario,
se mueve saludando.
Todos entregan los pasaportes,
y yo entrego
mi librito escarlata.
Ante algunos pasaportes,
una sonrisita en los labios.
Ante otros,
un desprecio único.
Con respeto,
por ejemplo toman,
al pasaporte inglés,
con un león grande de cama de dos plazas.
Sacando los ojos fuera de las órbitas,
sin dejar de inclinarse,
toman,
como si tomaran una propina
al pasaporte norteamericano.
Al polaco,
lo miran,
como un chivo mira un cartel.
Al polaco,
lo miran con ojos asombrados,
ceñidos en su chaqueta policial,
como quien dice:
-¿De dónde,
y qué es,
esa novedad geográfica?
Y sin dar vuelta la cabeza,
sin manifestar asombro alguno,
toman sin pestañear,
el pasaporte dinamarqués,
y de otros tantos suecos...
Y de pronto,
como si se hubiese quemado,
torció la boca el señor.
Es que...
el señor funcionario toma,
mi pasaporte de color escarlata.
Lo toma,
como una bomba,
lo toma,
como a un erizo,
como si tomara una navaja afilada,
lo toma,
como una víbora de cascabel de veinte
aguijones.
Le hizo un gesto significativo al changador,
para que llevara gratis las cosas.
El gendarme,
mira interrogante al pesquisa,
el pesquisa,
mira interrogante al gendarme.
Con qué placer,
de casta de gendarmes,
me azotarían,
o me harían crucificar,
por tener en las manos,
el pasaporte soviético,
el de la hoz y el martillo.
Yo,
como un lobo,
mordería al burocratismo,
a las credenciales,
no les tengo respeto.
¡Que se vayan,
todos al diablo,
cualquier papel,
pero éste!...
Yo saco,
del bolsillo,
de mis enormes pantalones,
un duplicado del pasaporte-,
carga de poco peso.
¡Leed,
envidiadme!
Yo soy
ciudadano,
de la Unión Soviética.
Vladimir Maiakovsky
devoraría al burocratismo.
A las credenciales,
no les tengo respeto.
Pueden irse,
a todos los diablos...
cualquier papel,
pero éste...
Por el largo frente,
de cupés y camarotes,
un funcionario,
se mueve saludando.
Todos entregan los pasaportes,
y yo entrego
mi librito escarlata.
Ante algunos pasaportes,
una sonrisita en los labios.
Ante otros,
un desprecio único.
Con respeto,
por ejemplo toman,
al pasaporte inglés,
con un león grande de cama de dos plazas.
Sacando los ojos fuera de las órbitas,
sin dejar de inclinarse,
toman,
como si tomaran una propina
al pasaporte norteamericano.
Al polaco,
lo miran,
como un chivo mira un cartel.
Al polaco,
lo miran con ojos asombrados,
ceñidos en su chaqueta policial,
como quien dice:
-¿De dónde,
y qué es,
esa novedad geográfica?
Y sin dar vuelta la cabeza,
sin manifestar asombro alguno,
toman sin pestañear,
el pasaporte dinamarqués,
y de otros tantos suecos...
Y de pronto,
como si se hubiese quemado,
torció la boca el señor.
Es que...
el señor funcionario toma,
mi pasaporte de color escarlata.
Lo toma,
como una bomba,
lo toma,
como a un erizo,
como si tomara una navaja afilada,
lo toma,
como una víbora de cascabel de veinte
aguijones.
Le hizo un gesto significativo al changador,
para que llevara gratis las cosas.
El gendarme,
mira interrogante al pesquisa,
el pesquisa,
mira interrogante al gendarme.
Con qué placer,
de casta de gendarmes,
me azotarían,
o me harían crucificar,
por tener en las manos,
el pasaporte soviético,
el de la hoz y el martillo.
Yo,
como un lobo,
mordería al burocratismo,
a las credenciales,
no les tengo respeto.
¡Que se vayan,
todos al diablo,
cualquier papel,
pero éste!...
Yo saco,
del bolsillo,
de mis enormes pantalones,
un duplicado del pasaporte-,
carga de poco peso.
¡Leed,
envidiadme!
Yo soy
ciudadano,
de la Unión Soviética.
Vladimir Maiakovsky
El hipócrita Benedicto Ratzinger
Esta noticia es del año pasado, pero eso no importa.
"CIUDAD DEL VATICANO (AP) - El papa Benedicto XVI dijo el martes que todos los países tienen derecho a defender sus fronteras y los inmigrantes deben respetar las leyes e identidad nacional de las naciones que los acogen."
Después también dijo que toda persona tiene derecho a emigrar en busca de una vida mejor.
Por qué no dice: Las fronteras son un reflejo del mortal sistema capitalista.
Por qué no dice: Las fronteras del mundo son una burla a la razón.
Por qué no explica(ese señor tan inteligente que habla 345 idiomas) cómo se forjaron las frontera de África, por ejemplo.
¿Por qué no explica que las fronteras de los países de África se crearon cuando los europeos se arrebataban los pedazos del continente como se arrebatan en un mercado las mejores verduras?
¿Por qué no explica cómo los Estados Unidos desde su independencia se fueron comiendo todo el continente y fueron escupiendo todas las fronteras?
¿Por qué no dice una sola palabra que tenga algún sentido y que ayude a entender el mundo?
Pobre "hombre".
Dice que las naciones pueden protegerse y también defiende a los que emigran. Es decir, doble discurso, hipocresía eterna, hipocresía por los siglos de los siglos.
"CIUDAD DEL VATICANO (AP) - El papa Benedicto XVI dijo el martes que todos los países tienen derecho a defender sus fronteras y los inmigrantes deben respetar las leyes e identidad nacional de las naciones que los acogen."
Después también dijo que toda persona tiene derecho a emigrar en busca de una vida mejor.
Por qué no dice: Las fronteras son un reflejo del mortal sistema capitalista.
Por qué no dice: Las fronteras del mundo son una burla a la razón.
Por qué no explica(ese señor tan inteligente que habla 345 idiomas) cómo se forjaron las frontera de África, por ejemplo.
¿Por qué no explica que las fronteras de los países de África se crearon cuando los europeos se arrebataban los pedazos del continente como se arrebatan en un mercado las mejores verduras?
¿Por qué no explica cómo los Estados Unidos desde su independencia se fueron comiendo todo el continente y fueron escupiendo todas las fronteras?
¿Por qué no dice una sola palabra que tenga algún sentido y que ayude a entender el mundo?
Pobre "hombre".
Dice que las naciones pueden protegerse y también defiende a los que emigran. Es decir, doble discurso, hipocresía eterna, hipocresía por los siglos de los siglos.
El traje nuevo del emperador(la farsa de la Iniciativa Mérida)
La Iniciativa Mérida es como el traje nuevo del emperador, una farsa.
Cuento:
Hace muchos años había un Emperador tan aficionado a los trajes nuevos, que gastaba todas sus rentas en vestir con la máxima elegancia.
No se interesaba por sus soldados ni por el teatro, ni le gustaba salir de paseo por el campo, a menos que fuera para lucir sus trajes nuevos. Tenía un vestido distinto para cada hora del día, y de la misma manera que se dice de un rey: “Está en el Consejo”, de nuestro hombre se decía: “El Emperador está en el vestuario”.
La ciudad en que vivía el Emperador era muy alegre y bulliciosa. Todos los días llegaban a ella muchísimos extranjeros, y una vez se presentaron dos truhanes que se hacían pasar por tejedores, asegurando que sabían tejer las más maravillosas telas. No solamente los colores y los dibujos eran hermosísimos, sino que las prendas con ellas confeccionadas poseían la milagrosa virtud de ser invisibles a toda persona que no fuera apta para su cargo o que fuera irremediablemente estúpida.
-¡Deben ser vestidos magníficos! -pensó el Emperador-. Si los tuviese, podría averiguar qué funcionarios del reino son ineptos para el cargo que ocupan. Podría distinguir entre los inteligentes y los tontos. Nada, que se pongan enseguida a tejer la tela-. Y mandó abonar a los dos pícaros un buen adelanto en metálico, para que pusieran manos a la obra cuanto antes.
Ellos montaron un telar y simularon que trabajaban; pero no tenían nada en la máquina. A pesar de ello, se hicieron suministrar las sedas más finas y el oro de mejor calidad, que se embolsaron bonitamente, mientras seguían haciendo como que trabajaban en los telares vacíos hasta muy entrada la noche.
«Me gustaría saber si avanzan con la tela»-, pensó el Emperador. Pero había una cuestión que lo tenía un tanto cohibido, a saber, que un hombre que fuera estúpido o inepto para su cargo no podría ver lo que estaban tejiendo. No es que temiera por sí mismo; sobre este punto estaba tranquilo; pero, por si acaso, prefería enviar primero a otro, para cerciorarse de cómo andaban las cosas. Todos los habitantes de la ciudad estaban informados de la particular virtud de aquella tela, y todos estaban impacientes por ver hasta qué punto su vecino era estúpido o incapaz.
«Enviaré a mi viejo ministro a que visite a los tejedores -pensó el Emperador-. Es un hombre honrado y el más indicado para juzgar de las cualidades de la tela, pues tiene talento, y no hay quien desempeñe el cargo como él».
El viejo y digno ministro se presentó, pues, en la sala ocupada por los dos embaucadores, los cuales seguían trabajando en los telares vacíos. «¡Dios nos ampare! -pensó el ministro para sus adentros, abriendo unos ojos como naranjas-. ¡Pero si no veo nada!». Sin embargo, no soltó palabra.
Los dos estafadores le rogaron que se acercase y le preguntaron si no encontraba magníficos el color y el dibujo. Le señalaban el telar vacío, y el pobre hombre seguía con los ojos desencajados, pero sin ver nada, puesto que nada había. «¡Dios santo! -pensó-. ¿Seré tonto acaso? Jamás lo hubiera creído, y nadie tiene que saberlo. ¿Es posible que sea inútil para el cargo? No, desde luego no puedo decir que no he visto la tela».
-¿Qué? ¿No dice Vuecencia nada del tejido? -preguntó uno de los tejedores.
-¡Oh, precioso, maravilloso! -respondió el viejo ministro mirando a través de los lentes-. ¡Qué dibujo y qué colores! Desde luego, diré al Emperador que me ha gustado extraordinariamente.
-Nos da una buena alegría -respondieron los dos tejedores, dándole los nombres de los colores y describiéndole el raro dibujo. El viejo tuvo buen cuidado de quedarse las explicaciones en la memoria para poder repetirlas al Emperador; y así lo hizo.
Los sinvergüenzas pidieron entonces más dinero, seda y oro, ya que lo necesitaban para seguir tejiendo. Todo fue a parar a sus bolsillos, pues ni una hebra se empleó en el telar, y ellos continuaron, como antes, trabajando en las máquinas vacías.
Poco después el Emperador envió a otro funcionario de su confianza a inspeccionar el estado de la tela e informarse de si quedaría pronto lista. Al segundo le ocurrió lo que al primero; miró y miró, pero como en el telar no había nada, nada pudo ver.
-¿Verdad que es una tela bonita? -preguntaron los dos tramposos, señalando y explicando el precioso dibujo que no existía.
«Yo no soy tonto -pensó el hombre-, y el empleo que tengo no lo suelto. Sería muy fastidioso. Es preciso que nadie se dé cuenta». Y se deshizo en alabanzas de la tela que no veía, y ponderó su entusiasmo por aquellos hermosos colores y aquel soberbio dibujo.
-¡Es digno de admiración! -dijo al Emperador.
Todos los moradores de la capital hablaban de la magnífica tela, tanto, que el Emperador quiso verla con sus propios ojos antes de que la sacasen del telar. Seguido de una multitud de personajes escogidos, entre los cuales figuraban los dos probos funcionarios de marras, se encaminó a la casa donde paraban los pícaros, los cuales continuaban tejiendo con todas sus fuerzas, aunque sin hebras ni hilados.
-¿Verdad que es admirable? -preguntaron los dos honrados dignatarios-. Fíjese Vuestra Majestad en estos colores y estos dibujos -y señalaban el telar vacío, creyendo que los demás veían la tela.
«¡Cómo! -pensó el Emperador-. ¡Yo no veo nada! ¡Esto es terrible! ¿Seré tan tonto? ¿Acaso no sirvo para emperador? Sería espantoso».
-¡Oh, sí, es muy bonita! -dijo-. Me gusta, la apruebo-. Y con un gesto de agrado miraba el telar vacío; no quería confesar que no veía nada.
Todos los componentes de su séquito miraban y remiraban, pero ninguno sacaba nada en limpio; no obstante, todo era exclamar, como el Emperador: -¡oh, qué bonito!-, y le aconsejaron que estrenase los vestidos confeccionados con aquella tela en la procesión que debía celebrarse próximamente. -¡Es preciosa, elegantísima, estupenda!- corría de boca en boca, y todo el mundo parecía extasiado con ella.
El Emperador concedió una condecoración a cada uno de los dos bribones para que se las prendieran en el ojal, y los nombró tejedores imperiales.
Durante toda la noche que precedió al día de la fiesta, los dos embaucadores estuvieron levantados, con dieciséis lámparas encendidas, para que la gente viese que trabajaban activamente en la confección de los nuevos vestidos del Soberano. Simularon quitar la tela del telar, cortarla con grandes tijeras y coserla con agujas sin hebra; finalmente, dijeron: -¡Por fin, el vestido está listo!
Llegó el Emperador en compañía de sus caballeros principales, y los dos truhanes, levantando los brazos como si sostuviesen algo, dijeron:
-Esto son los pantalones. Ahí está la casaca. -Aquí tienen el manto... Las prendas son ligeras como si fuesen de telaraña; uno creería no llevar nada sobre el cuerpo, mas precisamente esto es lo bueno de la tela.
-¡Sí! -asintieron todos los cortesanos, a pesar de que no veían nada, pues nada había.
-¿Quiere dignarse Vuestra Majestad quitarse el traje que lleva -dijeron los dos bribones- para que podamos vestirle el nuevo delante del espejo?
Quitose el Emperador sus prendas, y los dos simularon ponerle las diversas piezas del vestido nuevo, que pretendían haber terminado poco antes. Y cogiendo al Emperador por la cintura, hicieron como si le atasen algo, la cola seguramente; y el Monarca todo era dar vueltas ante el espejo.
-¡Dios, y qué bien le sienta, le va estupendamente! -exclamaban todos-. ¡Vaya dibujo y vaya colores! ¡Es un traje precioso!
-El palio bajo el cual irá Vuestra Majestad durante la procesión, aguarda ya en la calle - anunció el maestro de Ceremonias.
-Muy bien, estoy a punto -dijo el Emperador-. ¿Verdad que me sienta bien? - y volviose una vez más de cara al espejo, para que todos creyeran que veía el vestido.
Los ayudas de cámara encargados de sostener la cola bajaron las manos al suelo como para levantarla, y avanzaron con ademán de sostener algo en el aire; por nada del mundo hubieran confesado que no veían nada. Y de este modo echó a andar el Emperador bajo el magnífico palio, mientras el gentío, desde la calle y las ventanas, decía:
-¡Qué preciosos son los vestidos nuevos del Emperador! ¡Qué magnífica cola! ¡Qué hermoso es todo!
Nadie permitía que los demás se diesen cuenta de que nada veía, para no ser tenido por incapaz en su cargo o por estúpido. Ningún traje del Monarca había tenido tanto éxito como aquél.
-¡Pero si no lleva nada! -exclamó de pronto un niño.
-¡Dios bendito, escuchen la voz de la inocencia! -dijo su padre; y todo el mundo se fue repitiendo al oído lo que acababa de decir el pequeño.
-¡No lleva nada; es un chiquillo el que dice que no lleva nada!
-¡Pero si no lleva nada! -gritó, al fin, el pueblo entero.
Aquello inquietó al Emperador, pues sospechaba que el pueblo tenía razón; mas pensó: «Hay que aguantar hasta el fin». Y siguió más altivo que antes; y los ayudas de cámara continuaron sosteniendo la inexistente cola.
Cuento:
Hace muchos años había un Emperador tan aficionado a los trajes nuevos, que gastaba todas sus rentas en vestir con la máxima elegancia.
No se interesaba por sus soldados ni por el teatro, ni le gustaba salir de paseo por el campo, a menos que fuera para lucir sus trajes nuevos. Tenía un vestido distinto para cada hora del día, y de la misma manera que se dice de un rey: “Está en el Consejo”, de nuestro hombre se decía: “El Emperador está en el vestuario”.
La ciudad en que vivía el Emperador era muy alegre y bulliciosa. Todos los días llegaban a ella muchísimos extranjeros, y una vez se presentaron dos truhanes que se hacían pasar por tejedores, asegurando que sabían tejer las más maravillosas telas. No solamente los colores y los dibujos eran hermosísimos, sino que las prendas con ellas confeccionadas poseían la milagrosa virtud de ser invisibles a toda persona que no fuera apta para su cargo o que fuera irremediablemente estúpida.
-¡Deben ser vestidos magníficos! -pensó el Emperador-. Si los tuviese, podría averiguar qué funcionarios del reino son ineptos para el cargo que ocupan. Podría distinguir entre los inteligentes y los tontos. Nada, que se pongan enseguida a tejer la tela-. Y mandó abonar a los dos pícaros un buen adelanto en metálico, para que pusieran manos a la obra cuanto antes.
Ellos montaron un telar y simularon que trabajaban; pero no tenían nada en la máquina. A pesar de ello, se hicieron suministrar las sedas más finas y el oro de mejor calidad, que se embolsaron bonitamente, mientras seguían haciendo como que trabajaban en los telares vacíos hasta muy entrada la noche.
«Me gustaría saber si avanzan con la tela»-, pensó el Emperador. Pero había una cuestión que lo tenía un tanto cohibido, a saber, que un hombre que fuera estúpido o inepto para su cargo no podría ver lo que estaban tejiendo. No es que temiera por sí mismo; sobre este punto estaba tranquilo; pero, por si acaso, prefería enviar primero a otro, para cerciorarse de cómo andaban las cosas. Todos los habitantes de la ciudad estaban informados de la particular virtud de aquella tela, y todos estaban impacientes por ver hasta qué punto su vecino era estúpido o incapaz.
«Enviaré a mi viejo ministro a que visite a los tejedores -pensó el Emperador-. Es un hombre honrado y el más indicado para juzgar de las cualidades de la tela, pues tiene talento, y no hay quien desempeñe el cargo como él».
El viejo y digno ministro se presentó, pues, en la sala ocupada por los dos embaucadores, los cuales seguían trabajando en los telares vacíos. «¡Dios nos ampare! -pensó el ministro para sus adentros, abriendo unos ojos como naranjas-. ¡Pero si no veo nada!». Sin embargo, no soltó palabra.
Los dos estafadores le rogaron que se acercase y le preguntaron si no encontraba magníficos el color y el dibujo. Le señalaban el telar vacío, y el pobre hombre seguía con los ojos desencajados, pero sin ver nada, puesto que nada había. «¡Dios santo! -pensó-. ¿Seré tonto acaso? Jamás lo hubiera creído, y nadie tiene que saberlo. ¿Es posible que sea inútil para el cargo? No, desde luego no puedo decir que no he visto la tela».
-¿Qué? ¿No dice Vuecencia nada del tejido? -preguntó uno de los tejedores.
-¡Oh, precioso, maravilloso! -respondió el viejo ministro mirando a través de los lentes-. ¡Qué dibujo y qué colores! Desde luego, diré al Emperador que me ha gustado extraordinariamente.
-Nos da una buena alegría -respondieron los dos tejedores, dándole los nombres de los colores y describiéndole el raro dibujo. El viejo tuvo buen cuidado de quedarse las explicaciones en la memoria para poder repetirlas al Emperador; y así lo hizo.
Los sinvergüenzas pidieron entonces más dinero, seda y oro, ya que lo necesitaban para seguir tejiendo. Todo fue a parar a sus bolsillos, pues ni una hebra se empleó en el telar, y ellos continuaron, como antes, trabajando en las máquinas vacías.
Poco después el Emperador envió a otro funcionario de su confianza a inspeccionar el estado de la tela e informarse de si quedaría pronto lista. Al segundo le ocurrió lo que al primero; miró y miró, pero como en el telar no había nada, nada pudo ver.
-¿Verdad que es una tela bonita? -preguntaron los dos tramposos, señalando y explicando el precioso dibujo que no existía.
«Yo no soy tonto -pensó el hombre-, y el empleo que tengo no lo suelto. Sería muy fastidioso. Es preciso que nadie se dé cuenta». Y se deshizo en alabanzas de la tela que no veía, y ponderó su entusiasmo por aquellos hermosos colores y aquel soberbio dibujo.
-¡Es digno de admiración! -dijo al Emperador.
Todos los moradores de la capital hablaban de la magnífica tela, tanto, que el Emperador quiso verla con sus propios ojos antes de que la sacasen del telar. Seguido de una multitud de personajes escogidos, entre los cuales figuraban los dos probos funcionarios de marras, se encaminó a la casa donde paraban los pícaros, los cuales continuaban tejiendo con todas sus fuerzas, aunque sin hebras ni hilados.
-¿Verdad que es admirable? -preguntaron los dos honrados dignatarios-. Fíjese Vuestra Majestad en estos colores y estos dibujos -y señalaban el telar vacío, creyendo que los demás veían la tela.
«¡Cómo! -pensó el Emperador-. ¡Yo no veo nada! ¡Esto es terrible! ¿Seré tan tonto? ¿Acaso no sirvo para emperador? Sería espantoso».
-¡Oh, sí, es muy bonita! -dijo-. Me gusta, la apruebo-. Y con un gesto de agrado miraba el telar vacío; no quería confesar que no veía nada.
Todos los componentes de su séquito miraban y remiraban, pero ninguno sacaba nada en limpio; no obstante, todo era exclamar, como el Emperador: -¡oh, qué bonito!-, y le aconsejaron que estrenase los vestidos confeccionados con aquella tela en la procesión que debía celebrarse próximamente. -¡Es preciosa, elegantísima, estupenda!- corría de boca en boca, y todo el mundo parecía extasiado con ella.
El Emperador concedió una condecoración a cada uno de los dos bribones para que se las prendieran en el ojal, y los nombró tejedores imperiales.
Durante toda la noche que precedió al día de la fiesta, los dos embaucadores estuvieron levantados, con dieciséis lámparas encendidas, para que la gente viese que trabajaban activamente en la confección de los nuevos vestidos del Soberano. Simularon quitar la tela del telar, cortarla con grandes tijeras y coserla con agujas sin hebra; finalmente, dijeron: -¡Por fin, el vestido está listo!
Llegó el Emperador en compañía de sus caballeros principales, y los dos truhanes, levantando los brazos como si sostuviesen algo, dijeron:
-Esto son los pantalones. Ahí está la casaca. -Aquí tienen el manto... Las prendas son ligeras como si fuesen de telaraña; uno creería no llevar nada sobre el cuerpo, mas precisamente esto es lo bueno de la tela.
-¡Sí! -asintieron todos los cortesanos, a pesar de que no veían nada, pues nada había.
-¿Quiere dignarse Vuestra Majestad quitarse el traje que lleva -dijeron los dos bribones- para que podamos vestirle el nuevo delante del espejo?
Quitose el Emperador sus prendas, y los dos simularon ponerle las diversas piezas del vestido nuevo, que pretendían haber terminado poco antes. Y cogiendo al Emperador por la cintura, hicieron como si le atasen algo, la cola seguramente; y el Monarca todo era dar vueltas ante el espejo.
-¡Dios, y qué bien le sienta, le va estupendamente! -exclamaban todos-. ¡Vaya dibujo y vaya colores! ¡Es un traje precioso!
-El palio bajo el cual irá Vuestra Majestad durante la procesión, aguarda ya en la calle - anunció el maestro de Ceremonias.
-Muy bien, estoy a punto -dijo el Emperador-. ¿Verdad que me sienta bien? - y volviose una vez más de cara al espejo, para que todos creyeran que veía el vestido.
Los ayudas de cámara encargados de sostener la cola bajaron las manos al suelo como para levantarla, y avanzaron con ademán de sostener algo en el aire; por nada del mundo hubieran confesado que no veían nada. Y de este modo echó a andar el Emperador bajo el magnífico palio, mientras el gentío, desde la calle y las ventanas, decía:
-¡Qué preciosos son los vestidos nuevos del Emperador! ¡Qué magnífica cola! ¡Qué hermoso es todo!
Nadie permitía que los demás se diesen cuenta de que nada veía, para no ser tenido por incapaz en su cargo o por estúpido. Ningún traje del Monarca había tenido tanto éxito como aquél.
-¡Pero si no lleva nada! -exclamó de pronto un niño.
-¡Dios bendito, escuchen la voz de la inocencia! -dijo su padre; y todo el mundo se fue repitiendo al oído lo que acababa de decir el pequeño.
-¡No lleva nada; es un chiquillo el que dice que no lleva nada!
-¡Pero si no lleva nada! -gritó, al fin, el pueblo entero.
Aquello inquietó al Emperador, pues sospechaba que el pueblo tenía razón; mas pensó: «Hay que aguantar hasta el fin». Y siguió más altivo que antes; y los ayudas de cámara continuaron sosteniendo la inexistente cola.
¿Iniciativa Mérida?
¿Iniciativa Mérida? ¿Por qué no Iniciativa Socialismo, o iniciativa contra la Desigualdad? Lo urgente: Iniciativa contra la Estupidez. ¿No tendrá algún peso sobre los huesos tanta mediocridad? ¿Será que la vergüenza ha desaparecido de la Tierra? ¿Los diccionarios empezarán a carecer de ciertas palabras? ¿Donde se leía la definición de vergüenza se leerá: No existe, se largó a la galaxia 4545-DCXSD?
¡Bravo Calderón, Bravo!
¡Bravo Calderón, Bravo!
Ciudad de México, un caos
En tres inegables imágenes, podemos ser testigos, de la antropocéntrica destrucción, que sufrió el planeta, en este lugar llamado Ciudad de México, qué es la Ciudad de México, uno de los mayores caos de la Tierra.
Bendito sea el día, el mes y el año
Bendito sea el día, el mes y el año,
y la estación, el minuto, la hora,
el bello país, el lugar y el punto
que me ataron a tus ojos.
Petrarca
Traducción de Carl Förster al alemán:
Gesegnet sey mir Jahr und Tag empfangen,
Und Mond und Jahreszeit, Minut' und Stunden,
Das schöne Land, der Ort, wo mich gefunden
Die schönen Augen, welche mich gefangen!
y la estación, el minuto, la hora,
el bello país, el lugar y el punto
que me ataron a tus ojos.
Petrarca
Traducción de Carl Förster al alemán:
Gesegnet sey mir Jahr und Tag empfangen,
Und Mond und Jahreszeit, Minut' und Stunden,
Das schöne Land, der Ort, wo mich gefunden
Die schönen Augen, welche mich gefangen!
Nuestro lugar en la Vía Láctea
Dentro de ese cuadro está nuestro planeta, todo nuestro planeta, todos, todos los cobardes presidentes y todas las hermosas flores. No estamos siquiera al centro de la galaxia espiral Vía Láctea. No tenemos ningún lugar privilegiado en el universo. Sin embargo, somos un planeta privilegiado por la cantidad de vida que existe, y no me refiero solamente a los 7 mil millones de seres humanos, sino a las miles de millones de especies que habitan este mismo navío semicircular.
¡y eran una sola sombra larga!
Una noche
una noche toda llena de perfumes, de murmullos y de música de alas,
Una noche
en que ardían en la sombra nupcial y húmeda, las luciérnagas fantásticas,
a mi lado, lentamente, contra mí ceñida, toda,
muda y pálida
como si un presentimiento de amarguras infinitas,
hasta el fondo más secreto de tus fibras te agitara,
por la senda que atraviesa la llanura florecida
caminabas,
y la luna llena
por los cielos azulosos, infinitos y profundos esparcía su luz blanca,
y tu sombra
fina y lángida
y mi sombra
por los rayos de la luna proyectada
sobre las arenas tristes
de la senda se juntaban.
Y eran una
y eran una
¡y eran una sola sombra larga!
¡y eran una sola sombra larga!
¡y eran una sola sombra larga!
José Asunción Silva
una noche toda llena de perfumes, de murmullos y de música de alas,
Una noche
en que ardían en la sombra nupcial y húmeda, las luciérnagas fantásticas,
a mi lado, lentamente, contra mí ceñida, toda,
muda y pálida
como si un presentimiento de amarguras infinitas,
hasta el fondo más secreto de tus fibras te agitara,
por la senda que atraviesa la llanura florecida
caminabas,
y la luna llena
por los cielos azulosos, infinitos y profundos esparcía su luz blanca,
y tu sombra
fina y lángida
y mi sombra
por los rayos de la luna proyectada
sobre las arenas tristes
de la senda se juntaban.
Y eran una
y eran una
¡y eran una sola sombra larga!
¡y eran una sola sombra larga!
¡y eran una sola sombra larga!
José Asunción Silva
Un águila de la estepa
En verano, al crepúsculo de la tarde, un águila de la estepa, lanzándose desde una nube, viene a posarse sobre la cima. Batiendo alas se deja caer sobre el túmulo, da torpemente dos o tres saltitos y comienza a limpiar con su corvo pico el negro abanico de sus alas extendidas, su buche cubierto de plumas color herrumbre. Despúes, soñolienta, se queda inmóvil, la cabeza hacia atrás, mirando el cielo eternamente azul con sus ojos de ámbar engastados en negro. Como un bloque inmóvil de piedra preciosa, color pardo amarillento, el águila descansa antes de la caza nocturna. Luego se despega ligeramente del túmulo y echa de nuevo a volar. Antes de la puesta de sol, se verá más de una vez la sombra gris de sus alas reales surcar la estepa. ¿Hacia dónde la llevarán las ásperas brisas de otoño? ¿A la estepa de Mugan? ¿Quizá a Persia? ¿Tal vez al Afganistan?
Campos Roturados, primera parte. Mijail Sholojov
Campos Roturados, primera parte. Mijail Sholojov
¿Rezas antes de las comidas?
Profesora: “Juanito, dime con sinceridad, ¿rezas antes de las comidas?”
Juanito: “ No, sra. Profesora, no lo necesito, mi madre es buena cocinera.”
Juanito: “ No, sra. Profesora, no lo necesito, mi madre es buena cocinera.”
Una cartita para mi novia
Un niño le pregunta a otro - ¿Qué estás haciendo?
- Estoy escribiendo una cartita para mi novia.
- ¡Pero si tú no sabes escribir!
- ¡Bueno, y qué, ella tampoco sabe leer!
- Estoy escribiendo una cartita para mi novia.
- ¡Pero si tú no sabes escribir!
- ¡Bueno, y qué, ella tampoco sabe leer!
Manifiesto(Víctor Jara)
Yo no canto por cantar
ni por tener buena voz,
canto porque la guitarra
tiene sentido y razón.
Tiene corazón de tierra
y alas de palomita,
es como el agua bendita
santigua glorias y penas.
Aquí se encajó mi canto
como dijera Violeta
guitarra trabajadora
con olor a primavera.
Que no es guitarra de ricos
ni cosa que se parezca
mi canto es de los andamios
para alcanzar las estrellas,
que el canto tiene sentido
cuando palpita en las venas
del que morirá cantando
las verdades verdaderas,
no las lisonjas fugaces
ni las famas extranjeras
sino el canto de una lonja
hasta el fondo de la tierra.
Ahí donde llega todo
y donde todo comienza
canto que ha sido valiente
siempre será canción nueva.
Víctor Jara
ni por tener buena voz,
canto porque la guitarra
tiene sentido y razón.
Tiene corazón de tierra
y alas de palomita,
es como el agua bendita
santigua glorias y penas.
Aquí se encajó mi canto
como dijera Violeta
guitarra trabajadora
con olor a primavera.
Que no es guitarra de ricos
ni cosa que se parezca
mi canto es de los andamios
para alcanzar las estrellas,
que el canto tiene sentido
cuando palpita en las venas
del que morirá cantando
las verdades verdaderas,
no las lisonjas fugaces
ni las famas extranjeras
sino el canto de una lonja
hasta el fondo de la tierra.
Ahí donde llega todo
y donde todo comienza
canto que ha sido valiente
siempre será canción nueva.
Víctor Jara
Gunnnar Thorgilsson
(1816-1879)
La memoria del tiempo
Está llena de espadas y de naves
Y de polvo de imperios
Y de rumor de hexámetros
Y de altos caballos de guerra
Y de clamores y de Shakespeare.
Yo quiero recordar aquel beso
Con el que me besabas en Islandia.
J L Borges
La memoria del tiempo
Está llena de espadas y de naves
Y de polvo de imperios
Y de rumor de hexámetros
Y de altos caballos de guerra
Y de clamores y de Shakespeare.
Yo quiero recordar aquel beso
Con el que me besabas en Islandia.
J L Borges
SALARIO MÍNIMO AL GOBERNADOR
Salario mínimo señor presidente
para que comprenda lo feo que se siente.
para que comprenda lo feo que se siente.
Los magueyes
Para soportar las penas que dan sexenios de bueyes
el pueblo tiene el refugio que mal le brindan los magueyes
el pueblo tiene el refugio que mal le brindan los magueyes
lunes, 14 de noviembre de 2011
Fragen eines lesenden Arbeiters - Preguntas de un obrero que lee
Wer baute das siebentorige Theben?
In den Büchern stehen die Namen von Königen.
Haben die Könige die Felsbrocken herbeigeschleppt?
Und das mehrmals zerstörte Babylon,
Wer baute es so viele Male auf ? In welchen Häusern
Des goldstrahlenden Lima wohnten die Bauleute?
Wohin gingen an dem Abend, wo die chinesische Mauer fertig war,
Die Maurer? Das große Rom
Ist voll von Triumphbögen. Über wen
Triumphierten die Cäsaren? Hatte das vielbesungene Byzanz
Nur Paläste für seine Bewohner? Selbst in dem sagenhaften Atlantis
Brüllten doch in der Nacht, wo das Meer es verschlang,
Die Ersaufenden nach ihren Sklaven.
Der junge Alexander eroberte Indien.
Er allein?
Cäsar schlug die Gallier.
Hatte er nicht wenigstens einen Koch bei sich?
Philipp von Spanien weinte, als seine Flotte
Untergegangen war. Weinte sonst niemand?
Friedrich der Zweite siegte im Siebenjährigen Krieg. Wer
Siegte außer ihm?
Jede Seite ein Sieg.
Wer kochte den Siegesschmaus?
Alle zehn Jahre ein großer Mann.
Wer bezahlte die Spesen?
So viele Berichte,
So viele Fragen.
Bertolt Brecht
Preguntas de un obrero que lee
¿Quién construyó Tebas, la de las Siete Puertas?
En los libros figuran los nombres de los reyes.
¿Arrastraron, cansados, las rocas los reyes?
A Babilonia, tantas veces devastada,
¿quién volvió, nuevamente, cada vez, a levantarla?
¿En qué casas de la dorada Lima vivían los constructores?
En China, ya erigida la muralla,
¿dónde fueron por la noche los obreros?
La gran Roma está llena de arcos de triunfo
¿Sobre quiénes triunfaron los Césares?
¿Es que Bizancio, la tan cantada,
solo tenía palacios para sus habitantes?
Hasta en la legendaria Atlántida,
esa noche en que el mar la devoraba,
los que se hundían gritaban, llamando a sus esclavos.
El joven Alejandro conquistó la India.
¿Él solo?
César derrotó a los galos.
¿No lo acompañaba ni siquiera un cocinero?
Felipe de España lloró cuando su flota fue hundida.
¿Nadie más lloró?
Federico II venció en la Guerra de los Siete Años.
¿Quién venció además de él?
Cada página una victoria.
¿Quién cocinó el banquete del triunfo?
Cada diez años un gran hombre.
¿Quién cubrió los gastos?
Tantas historias.
Tantas preguntas.
In den Büchern stehen die Namen von Königen.
Haben die Könige die Felsbrocken herbeigeschleppt?
Und das mehrmals zerstörte Babylon,
Wer baute es so viele Male auf ? In welchen Häusern
Des goldstrahlenden Lima wohnten die Bauleute?
Wohin gingen an dem Abend, wo die chinesische Mauer fertig war,
Die Maurer? Das große Rom
Ist voll von Triumphbögen. Über wen
Triumphierten die Cäsaren? Hatte das vielbesungene Byzanz
Nur Paläste für seine Bewohner? Selbst in dem sagenhaften Atlantis
Brüllten doch in der Nacht, wo das Meer es verschlang,
Die Ersaufenden nach ihren Sklaven.
Der junge Alexander eroberte Indien.
Er allein?
Cäsar schlug die Gallier.
Hatte er nicht wenigstens einen Koch bei sich?
Philipp von Spanien weinte, als seine Flotte
Untergegangen war. Weinte sonst niemand?
Friedrich der Zweite siegte im Siebenjährigen Krieg. Wer
Siegte außer ihm?
Jede Seite ein Sieg.
Wer kochte den Siegesschmaus?
Alle zehn Jahre ein großer Mann.
Wer bezahlte die Spesen?
So viele Berichte,
So viele Fragen.
Bertolt Brecht
Preguntas de un obrero que lee
¿Quién construyó Tebas, la de las Siete Puertas?
En los libros figuran los nombres de los reyes.
¿Arrastraron, cansados, las rocas los reyes?
A Babilonia, tantas veces devastada,
¿quién volvió, nuevamente, cada vez, a levantarla?
¿En qué casas de la dorada Lima vivían los constructores?
En China, ya erigida la muralla,
¿dónde fueron por la noche los obreros?
La gran Roma está llena de arcos de triunfo
¿Sobre quiénes triunfaron los Césares?
¿Es que Bizancio, la tan cantada,
solo tenía palacios para sus habitantes?
Hasta en la legendaria Atlántida,
esa noche en que el mar la devoraba,
los que se hundían gritaban, llamando a sus esclavos.
El joven Alejandro conquistó la India.
¿Él solo?
César derrotó a los galos.
¿No lo acompañaba ni siquiera un cocinero?
Felipe de España lloró cuando su flota fue hundida.
¿Nadie más lloró?
Federico II venció en la Guerra de los Siete Años.
¿Quién venció además de él?
Cada página una victoria.
¿Quién cocinó el banquete del triunfo?
Cada diez años un gran hombre.
¿Quién cubrió los gastos?
Tantas historias.
Tantas preguntas.
Alguien
Un hombre trabajado por el tiempo,
un hombre que ni siquiera espera la muerte
(las pruebas de la muerte son estadísticas
y nadie hay que no corra el albur
de ser el primer inmortal),
un hombre que ha aprendido a agradecer
las modestas limosnas de los días:
el sueño, la rutina, el sabor del agua,
una no sospechada etimología,
un verso latino o sajón,
la memoria de una mujer que lo ha abandonado
hace ya tantos años
que hoy puede recordarla sin amargura,
un hombre que no ignora que el presente
ya es el porvenir y el olvido,
un hombre que ha sido desleal
y con el que fueron desleales,
puede sentir de pronto, al cruzar la calle,
una misteriosa felicidad
que no viene del lado de la esperanza
sino de una antigua inocencia,
de su propia raíz o de un dios disperso.
Sabe que no debe mirarla de cerca,
porque hay razones más terribles que tigres
que le demostrarán su obligación
de ser un desdichado,
pero humildemente recibe
esa felicidad, esa ráfaga.
Quizá en la muerte para siempre seremos,
cuando el polvo sea polvo,
esa indescifrable raíz,
de la cual para siempre crecerá,
ecuánime o atroz,
nuestro solitario cielo o infierno.
Borges
un hombre que ni siquiera espera la muerte
(las pruebas de la muerte son estadísticas
y nadie hay que no corra el albur
de ser el primer inmortal),
un hombre que ha aprendido a agradecer
las modestas limosnas de los días:
el sueño, la rutina, el sabor del agua,
una no sospechada etimología,
un verso latino o sajón,
la memoria de una mujer que lo ha abandonado
hace ya tantos años
que hoy puede recordarla sin amargura,
un hombre que no ignora que el presente
ya es el porvenir y el olvido,
un hombre que ha sido desleal
y con el que fueron desleales,
puede sentir de pronto, al cruzar la calle,
una misteriosa felicidad
que no viene del lado de la esperanza
sino de una antigua inocencia,
de su propia raíz o de un dios disperso.
Sabe que no debe mirarla de cerca,
porque hay razones más terribles que tigres
que le demostrarán su obligación
de ser un desdichado,
pero humildemente recibe
esa felicidad, esa ráfaga.
Quizá en la muerte para siempre seremos,
cuando el polvo sea polvo,
esa indescifrable raíz,
de la cual para siempre crecerá,
ecuánime o atroz,
nuestro solitario cielo o infierno.
Borges
Der Orient
Die Hand Vergils verweilt auf einem Tuch,
das kühl wie frisches Wasser ist und voll
von vieiverwobenen Formen und Farben,
nach Rom gebracht von fernen Karawanen
durch die Zeit und den Sand. Es überdauert
in einem Vers in der Georgica.
Er sah dies nie zuvor. Heut ist es Seide.
Ein Jude stirbt an einem Nachmittag,
gekreuzigt mit den schwarzen Nägeln, wie
der Praetor es befahl, aber die Menschen
der Generationen auf der Erde
vergessen nicht das Blut und das Gebet
und auf dem Hügel die drei letzten Männer.
Ich weiß von einem magischen Buch, das
die vierundsechzig Wege unsres Schicksals
- Schlaf und Wacht - in Hexagrammen beschreibt.
Soviel Erfindung, Muße zu hevölkern!
Ich weiß von Sandströmen und goldnen Fischen,
die der Priester Johannes in den Landen
jenseits von Ganges und Morgenrot lenkt,
vom hai ku, das in ein paar Silben einen
Moment, ein Echo, ein Entzücken bannt;
ich weiß von jenem Dschinn aus Rauch, gefangen
im Topf aus gelbem Kupfer, und von dem,
was er in Dunkelheit geschworen hat.
O Geist der du das Unglaubliche hortest!
Chaldäa, das zuerst die Sterne sah.
Lusitaniens hohe Schiffe; Goa.
Die Siege Clives, der sich gestern entleibte;
Kim und sein roter Lama, die für immer
den Weg schreiten, der sie erlösen wird.
Der feine Duft von Tee, von Sandelholz.
Die Moschee Córdobas und die Aksa
und der Tiger, der zart ist wie die Narde.
So ist mein Orient: Garten, den ich hege,
damit mich dein Gedenken nicht erstickt.
Jorge Luis Borges
das kühl wie frisches Wasser ist und voll
von vieiverwobenen Formen und Farben,
nach Rom gebracht von fernen Karawanen
durch die Zeit und den Sand. Es überdauert
in einem Vers in der Georgica.
Er sah dies nie zuvor. Heut ist es Seide.
Ein Jude stirbt an einem Nachmittag,
gekreuzigt mit den schwarzen Nägeln, wie
der Praetor es befahl, aber die Menschen
der Generationen auf der Erde
vergessen nicht das Blut und das Gebet
und auf dem Hügel die drei letzten Männer.
Ich weiß von einem magischen Buch, das
die vierundsechzig Wege unsres Schicksals
- Schlaf und Wacht - in Hexagrammen beschreibt.
Soviel Erfindung, Muße zu hevölkern!
Ich weiß von Sandströmen und goldnen Fischen,
die der Priester Johannes in den Landen
jenseits von Ganges und Morgenrot lenkt,
vom hai ku, das in ein paar Silben einen
Moment, ein Echo, ein Entzücken bannt;
ich weiß von jenem Dschinn aus Rauch, gefangen
im Topf aus gelbem Kupfer, und von dem,
was er in Dunkelheit geschworen hat.
O Geist der du das Unglaubliche hortest!
Chaldäa, das zuerst die Sterne sah.
Lusitaniens hohe Schiffe; Goa.
Die Siege Clives, der sich gestern entleibte;
Kim und sein roter Lama, die für immer
den Weg schreiten, der sie erlösen wird.
Der feine Duft von Tee, von Sandelholz.
Die Moschee Córdobas und die Aksa
und der Tiger, der zart ist wie die Narde.
So ist mein Orient: Garten, den ich hege,
damit mich dein Gedenken nicht erstickt.
Jorge Luis Borges
Das Warten
Eh die eilige Klingel schellt, und jemand
öffnet die Tür, und du trittst cin, o du
von der Sehnsucht Erwartete, muß das
All eine endlose Reihe konkreter
Akte ausgeführt haben. Niemand kann
je diesen Taumel berechnen, die Ziffer
dessen, was die Spiegel vervielfachen,
der Schatten, die sich ausdehnen und schrumpfen,
der Schritte, die sich trennen und sich treffen.
Alle Sandkörner könnten sie nicht zählen.
(Die Uhr aus Blut in meiner Brust ermißt
die zaghafte Zeit des Wartens.)
Ehe du kommst,
muß ein Mönch von einem Anker träumen,
Muß ein Tiger in Sumatra sterben,
müssen neun Menschen sterben auf Borneo.
Borges
öffnet die Tür, und du trittst cin, o du
von der Sehnsucht Erwartete, muß das
All eine endlose Reihe konkreter
Akte ausgeführt haben. Niemand kann
je diesen Taumel berechnen, die Ziffer
dessen, was die Spiegel vervielfachen,
der Schatten, die sich ausdehnen und schrumpfen,
der Schritte, die sich trennen und sich treffen.
Alle Sandkörner könnten sie nicht zählen.
(Die Uhr aus Blut in meiner Brust ermißt
die zaghafte Zeit des Wartens.)
Ehe du kommst,
muß ein Mönch von einem Anker träumen,
Muß ein Tiger in Sumatra sterben,
müssen neun Menschen sterben auf Borneo.
Borges
Weiteres Gedicht von den Gaben
Dank wil ich sagen dem göttlichen
Labyrinth der Wirkungen und der Ursachen
für die Vielfalt der Geschöpfe,
die dieses einzigartige Universum bilden,
für den Verstand der nicht aufhören wird, eine Karte
dieses Labyrinths zu erträumen,
für das Antliz der Helena, die Beharrlichkeit des Odysseus,
für die Liebe, die uns die anderen sehen läßt
wie die Gottheit sie sieht,
für den festen Diamanten und das geschmeidige Wasser,
für die Algebra, Palast präziser Kristalle,
für die mystischen Münzen des Angelus Silesius,
für Schpenhauer,
der vielleicht das Universum entzifferte,
für das Flammen des Feuers,
das kein Mensch ohne uraltes Staunen betrachten kann,
für Mahagoni, Zeder und Sandelholz,
für das Brot und das Salz,
für das Mysterium der Rose,
die Farbe spendet und sie nicht sieht,
für gewisse Abende und Tage 1955,
für die harten Hirten, die in der Ebene
das Vieh und den Morgen zusammentreiben,
für den Morgen von Montevideo,
für die Kunst der Freundschaft,
für Sokrates'letzen Tag,
für die Worte, gesprochen in einer Dämmerung
von einem Kreuz zum anderen,
für jenen Traum des Islam, der umfaßte
tausend Nächte und eine Nacht,
für jenen anderen Traum von der Hölle,
vom Turm des läuternden Feuers
und von den glorreichen Sphären,
für Schwedenborg,
der in den Straßen von London mit den Engeln sprach,
für die geheimen und unerinnerten Flüsse,
die sich in mir mischen,
für die Sprache, die ich vor Jahrhunderten in Northumbrien sprach,
für das schwert und die Harfe der sachsen,
für das Meer, das eine schimmernde Wüste ist
und ein Schlüssel zu Dingen, die wir nicht kennen,
und ein Grabspruch der Wikinger,
für die Wortmusik Englands,
für die Wortmusik Deutschlands,
für das Gold, das Verse erleuchtet,
für den epischen Winter,
für den Titel eines Buches , das ich nicht gelesen habe:
Gesta Dei per Francos,
für Verlaine, unschuldig wie die Vögel,
für das kristallenen Prisma und das Bronzegewicht,
für die Streifen des Tigers,
für die hohen Türme von San Francisco und der Insel Manhattan,
für den Morgen in Texas,
für jenen Sevillaner, der die Moralische Epistel verfaßte
und dessen Namen, wie er es gewollt hätte, wir nicht kennen,
für Seneca und Lucanus aus Córdoba,
die alle spanische Literatur schrieben, ehe es Spanisch gab,
für das geometrische und ritterliche Schachspiel,
für die Schildkr¨te des Zenon und die Karte von Royce,
für den Arzneiduft der Eukalyptusbäume,
für die Sprache, die Weisheit vortäuschen kann,
für das Vergessen, das Vergangenes auslöscht oder verändert,
für die Gewohnheit,
die uns wiederholt und bekräftigt wie ein Spiegel,
für den Morgen, der uns die Illusion eines Anfangs beschert,
für die Nacht, ihr Dunkel und ihre Astronomie,
für den Mut und das Glück der anderen,
für das Vaterland, gespürrt im Jasmin
oder in einem alten Degen,
für Whitman und Franz von Assisi, die das Gedicht längst geschrieben haben,
dafür, daß das Gedicht unerschöpflich ist
und sich mit der Summe der Geschöpfe vermischt
und niemals zum letzten Vers kommen wird
und wechselt, gemäß den Menschen,
für Frances Haslam, die die Verzeihung ihrer Kinder erbat,
weil sie so langsam starb,
für die Minuten, die dem Schlaf vorangehen,
für den Schlaf und den Tod,
diese beiden verborgenen Schätze,
für die innigen Gaben, die ich nicht erwähne,
für die Musik, mysteriöse Gestalt der Zeit.
Borges
Labyrinth der Wirkungen und der Ursachen
für die Vielfalt der Geschöpfe,
die dieses einzigartige Universum bilden,
für den Verstand der nicht aufhören wird, eine Karte
dieses Labyrinths zu erträumen,
für das Antliz der Helena, die Beharrlichkeit des Odysseus,
für die Liebe, die uns die anderen sehen läßt
wie die Gottheit sie sieht,
für den festen Diamanten und das geschmeidige Wasser,
für die Algebra, Palast präziser Kristalle,
für die mystischen Münzen des Angelus Silesius,
für Schpenhauer,
der vielleicht das Universum entzifferte,
für das Flammen des Feuers,
das kein Mensch ohne uraltes Staunen betrachten kann,
für Mahagoni, Zeder und Sandelholz,
für das Brot und das Salz,
für das Mysterium der Rose,
die Farbe spendet und sie nicht sieht,
für gewisse Abende und Tage 1955,
für die harten Hirten, die in der Ebene
das Vieh und den Morgen zusammentreiben,
für den Morgen von Montevideo,
für die Kunst der Freundschaft,
für Sokrates'letzen Tag,
für die Worte, gesprochen in einer Dämmerung
von einem Kreuz zum anderen,
für jenen Traum des Islam, der umfaßte
tausend Nächte und eine Nacht,
für jenen anderen Traum von der Hölle,
vom Turm des läuternden Feuers
und von den glorreichen Sphären,
für Schwedenborg,
der in den Straßen von London mit den Engeln sprach,
für die geheimen und unerinnerten Flüsse,
die sich in mir mischen,
für die Sprache, die ich vor Jahrhunderten in Northumbrien sprach,
für das schwert und die Harfe der sachsen,
für das Meer, das eine schimmernde Wüste ist
und ein Schlüssel zu Dingen, die wir nicht kennen,
und ein Grabspruch der Wikinger,
für die Wortmusik Englands,
für die Wortmusik Deutschlands,
für das Gold, das Verse erleuchtet,
für den epischen Winter,
für den Titel eines Buches , das ich nicht gelesen habe:
Gesta Dei per Francos,
für Verlaine, unschuldig wie die Vögel,
für das kristallenen Prisma und das Bronzegewicht,
für die Streifen des Tigers,
für die hohen Türme von San Francisco und der Insel Manhattan,
für den Morgen in Texas,
für jenen Sevillaner, der die Moralische Epistel verfaßte
und dessen Namen, wie er es gewollt hätte, wir nicht kennen,
für Seneca und Lucanus aus Córdoba,
die alle spanische Literatur schrieben, ehe es Spanisch gab,
für das geometrische und ritterliche Schachspiel,
für die Schildkr¨te des Zenon und die Karte von Royce,
für den Arzneiduft der Eukalyptusbäume,
für die Sprache, die Weisheit vortäuschen kann,
für das Vergessen, das Vergangenes auslöscht oder verändert,
für die Gewohnheit,
die uns wiederholt und bekräftigt wie ein Spiegel,
für den Morgen, der uns die Illusion eines Anfangs beschert,
für die Nacht, ihr Dunkel und ihre Astronomie,
für den Mut und das Glück der anderen,
für das Vaterland, gespürrt im Jasmin
oder in einem alten Degen,
für Whitman und Franz von Assisi, die das Gedicht längst geschrieben haben,
dafür, daß das Gedicht unerschöpflich ist
und sich mit der Summe der Geschöpfe vermischt
und niemals zum letzten Vers kommen wird
und wechselt, gemäß den Menschen,
für Frances Haslam, die die Verzeihung ihrer Kinder erbat,
weil sie so langsam starb,
für die Minuten, die dem Schlaf vorangehen,
für den Schlaf und den Tod,
diese beiden verborgenen Schätze,
für die innigen Gaben, die ich nicht erwähne,
für die Musik, mysteriöse Gestalt der Zeit.
Borges
El Oriente
La mano de Virgilio se demora
Sobre una tela con frescura de agua
Y entretejidas formas y colores
Que han traído a su Roma las remotas
Caravanas del tiempo y de la arena.
Perdurará en un verso de las Geórgicas.
No la había visto nunca. Hoy es la seda.
En un atardecer muere un judío
Crucificado por los negros clavos
Que el pretor ordenó, pero las gentes
De las generaciones de la tierra
No olvidarán la sangre y la plegaria
Y en la colina los tres hombres últimos.
Sé de un mágico libro de hexagramas
Que marca los sesenta y cuatro rumbos
De nuestra suerte de vigilia y sueño.
¡Cuánta invención para poblar el ocio!
Sé de ríos de arena y peces de oro
Que rige el Preste Juan en las regiones
Ulteriores al Ganges y a la Aurora
Y del hai ku que fija en unas pocas
Sílabas un instante, un eco, un éxtasis;
Sé de aquel genio de humo encarcelado
En la vasija de amarillo cobre
Y de lo prometido en la tiniebla.
¡Oh mente que atesoras lo increíble!
Caldea, que primero vio los astros.
Las altas naves lusitanas; Goa.
Las victorias de Clive, ayer suicida.
Kim y su lama rojo que prosiguen
Para siempre el camino que los salva.
El fino olor del té, el olor del sándalo.
Las mezquitas de Córdoba y del Aksa
Y el tigre, delicado como el nardo.
Tal es mi Oriente. Es el jardín que tengo
Para que tu memoria no me ahogue.
Borges
Esto, esto es mi Oriente. Es la bloguarida que alimento
para que tu memoria y la memoria del 11 de septiembre de 1973
y tantas otras memorias
no me ahoguen.
Sobre una tela con frescura de agua
Y entretejidas formas y colores
Que han traído a su Roma las remotas
Caravanas del tiempo y de la arena.
Perdurará en un verso de las Geórgicas.
No la había visto nunca. Hoy es la seda.
En un atardecer muere un judío
Crucificado por los negros clavos
Que el pretor ordenó, pero las gentes
De las generaciones de la tierra
No olvidarán la sangre y la plegaria
Y en la colina los tres hombres últimos.
Sé de un mágico libro de hexagramas
Que marca los sesenta y cuatro rumbos
De nuestra suerte de vigilia y sueño.
¡Cuánta invención para poblar el ocio!
Sé de ríos de arena y peces de oro
Que rige el Preste Juan en las regiones
Ulteriores al Ganges y a la Aurora
Y del hai ku que fija en unas pocas
Sílabas un instante, un eco, un éxtasis;
Sé de aquel genio de humo encarcelado
En la vasija de amarillo cobre
Y de lo prometido en la tiniebla.
¡Oh mente que atesoras lo increíble!
Caldea, que primero vio los astros.
Las altas naves lusitanas; Goa.
Las victorias de Clive, ayer suicida.
Kim y su lama rojo que prosiguen
Para siempre el camino que los salva.
El fino olor del té, el olor del sándalo.
Las mezquitas de Córdoba y del Aksa
Y el tigre, delicado como el nardo.
Tal es mi Oriente. Es el jardín que tengo
Para que tu memoria no me ahogue.
Borges
Esto, esto es mi Oriente. Es la bloguarida que alimento
para que tu memoria y la memoria del 11 de septiembre de 1973
y tantas otras memorias
no me ahoguen.
La espera
Antes que suene el presuroso timbre
Y abran la puerta y entres, oh esperada
Por la ansiedad, el universo tiene
Que haber ejecutado una infinita
Serie de actos concretos. Nadie puede
Computar ese vértigo, la cifra
De lo que multiplican los espejos,
De sombras que se alargan y regresan,
De pasos que divergen y convergen.
La arena no sabría numerarlos.
(En mi pecho, el reloj de sangre mide
El temeroso tiempo de la espera.)
Antes que llegues,
Un monje tiene que soñar con un ancla,
Un tigre tiene que morir en Sumatra,
Nueve hombres tienen que morir en Borneo.
Borges
Y abran la puerta y entres, oh esperada
Por la ansiedad, el universo tiene
Que haber ejecutado una infinita
Serie de actos concretos. Nadie puede
Computar ese vértigo, la cifra
De lo que multiplican los espejos,
De sombras que se alargan y regresan,
De pasos que divergen y convergen.
La arena no sabría numerarlos.
(En mi pecho, el reloj de sangre mide
El temeroso tiempo de la espera.)
Antes que llegues,
Un monje tiene que soñar con un ancla,
Un tigre tiene que morir en Sumatra,
Nueve hombres tienen que morir en Borneo.
Borges
The thing I am
He olvidado mi nombre. No soy Borges
(Borges murió en La Verde, ante las balas)
Ni Acevedo, soñando una batalla,
Ni mi padre, inclinado sobre el libro
O aceptando la muerte en la mañana,
Ni Haslam, descifrando los versículos
De la Escritura, lejos de Northumberland,
Ni Suárez, de la carga de las lanzas.
Soy apenas la sombra que proyectan
Esas íntimas sombras intrincadas.
Soy su memoria, pero soy el otro
Que estuvo, como Dante y como todos
Los hombres, en el raro Paraíso
Y en los muchos Infernos necenarios.
Soy la carne y la cara que no veo.
Soy al cabo del día el resignado
Que dispone de un modo algo distinto
Las voces de la lengua castellana
Para narrar las fábulas que agotan
Lo que se llama la literatura.
Soy el que hojeaba las enciclopedias,
El tardío escolar de sienes blancas
O grises, prisionero de una casa
Llena de libros que no tienen letras
Que en la penumbra escande un temeroso
Hexámetro aprendido junto al Ródano,
El que quiere salvar un orbe que huye
Del fuego y de las aguas de la Ira
Con un poco de Fedro y de Virgilio.
El pasado me acosa con imágenes.
Soy la brusca memoria de la esfera
De Magdeburgo o de dos letras rúnicas
O de un dístico de Angelus Silesius.
Soy el que no conoce otro consuelo
Que recordar el tiempo de la dicha.
Soy a veces la dicha inmerecida.
Soy el que sabe que no es más que un eco,
El que quiere morir enteramente.
Soy acaso el que eres en el sueño.
Soy la cosa que soy. Lo dijo Shakespeare.
Soy lo que sobrevive a los cobardes
Y a los fatuos que han sido.
Borges
Soy Geoman
un chiflado del tercer mundo
que quiere salvar un mundo que huye de los Hitlers y los Jorges W. Bushes
con un poco de Silvio Rodríguez y otro poco de Carl Sagan.
(Borges murió en La Verde, ante las balas)
Ni Acevedo, soñando una batalla,
Ni mi padre, inclinado sobre el libro
O aceptando la muerte en la mañana,
Ni Haslam, descifrando los versículos
De la Escritura, lejos de Northumberland,
Ni Suárez, de la carga de las lanzas.
Soy apenas la sombra que proyectan
Esas íntimas sombras intrincadas.
Soy su memoria, pero soy el otro
Que estuvo, como Dante y como todos
Los hombres, en el raro Paraíso
Y en los muchos Infernos necenarios.
Soy la carne y la cara que no veo.
Soy al cabo del día el resignado
Que dispone de un modo algo distinto
Las voces de la lengua castellana
Para narrar las fábulas que agotan
Lo que se llama la literatura.
Soy el que hojeaba las enciclopedias,
El tardío escolar de sienes blancas
O grises, prisionero de una casa
Llena de libros que no tienen letras
Que en la penumbra escande un temeroso
Hexámetro aprendido junto al Ródano,
El que quiere salvar un orbe que huye
Del fuego y de las aguas de la Ira
Con un poco de Fedro y de Virgilio.
El pasado me acosa con imágenes.
Soy la brusca memoria de la esfera
De Magdeburgo o de dos letras rúnicas
O de un dístico de Angelus Silesius.
Soy el que no conoce otro consuelo
Que recordar el tiempo de la dicha.
Soy a veces la dicha inmerecida.
Soy el que sabe que no es más que un eco,
El que quiere morir enteramente.
Soy acaso el que eres en el sueño.
Soy la cosa que soy. Lo dijo Shakespeare.
Soy lo que sobrevive a los cobardes
Y a los fatuos que han sido.
Borges
Soy Geoman
un chiflado del tercer mundo
que quiere salvar un mundo que huye de los Hitlers y los Jorges W. Bushes
con un poco de Silvio Rodríguez y otro poco de Carl Sagan.
Un lobo
Furtivo y gris en la penumbra última,
va dejando sus rastros en la margen
de este río sin nombre que ha saciado
la sed de su garganta y cuyas aguas
no repiten estrellas. Esta noche,
el lobo es una sombra que está sola
y que busca a la hembra y siente frío.
Es el último lobo de Inglaterra.
Odín y Thor lo saben. En su alta
casa de piedra un rey ha decidido
acabar con los lobos. Ya forjado
ha sido el fuerte hierro de tu muerte.
Lobo sajón, has engendrado en vano.
No basta ser cruel. Eres el último.
Mil años pasarán y un hombre viejo
te soñará en América. De nada
puede servirte ese futuro sueño.
Hoy te cercan los hombres que siguieron
por la selva los rastros que dejaste,
furtivo y gris en la penumbra última.
Borges
¿En vano el universo y la Tierra engendraron furtivos y grises y bellos lobos, lobos sajones, lobos mexicanos, lobos?
¿Vidas y vidas y oxígeno y osos, han de terminar en las crueles e insaciables garras de la fauna humana?
El hombre pensante está solo, y siente frío en la penumbra última.
va dejando sus rastros en la margen
de este río sin nombre que ha saciado
la sed de su garganta y cuyas aguas
no repiten estrellas. Esta noche,
el lobo es una sombra que está sola
y que busca a la hembra y siente frío.
Es el último lobo de Inglaterra.
Odín y Thor lo saben. En su alta
casa de piedra un rey ha decidido
acabar con los lobos. Ya forjado
ha sido el fuerte hierro de tu muerte.
Lobo sajón, has engendrado en vano.
No basta ser cruel. Eres el último.
Mil años pasarán y un hombre viejo
te soñará en América. De nada
puede servirte ese futuro sueño.
Hoy te cercan los hombres que siguieron
por la selva los rastros que dejaste,
furtivo y gris en la penumbra última.
Borges
¿En vano el universo y la Tierra engendraron furtivos y grises y bellos lobos, lobos sajones, lobos mexicanos, lobos?
¿Vidas y vidas y oxígeno y osos, han de terminar en las crueles e insaciables garras de la fauna humana?
El hombre pensante está solo, y siente frío en la penumbra última.
El cómplice
Me crucifican y yo debo ser la cruz y los clavos.
Me tienden la copa y yo debo ser la cicuta.
Me engañan y yo debo ser la mentira.
Me incendian y yo debo ser el infierno.
Debo alabar y agradecer cada instante del tiempo.
Mi alimento es todas las cosas.
El peso preciso del universo, la humillación, el júbilo.
Debo justificar lo que me hiere.
No importa mi ventura o mi desventura.
Soy el poeta.
Borges
Debo alabar y agradecer cada instante del tiempo.
Debo alabar y agradecer cada instante del tiempo.
Debo alabar y agradecer cada instante del tiempo.
Me tienden la copa y yo debo ser la cicuta.
Me engañan y yo debo ser la mentira.
Me incendian y yo debo ser el infierno.
Debo alabar y agradecer cada instante del tiempo.
Mi alimento es todas las cosas.
El peso preciso del universo, la humillación, el júbilo.
Debo justificar lo que me hiere.
No importa mi ventura o mi desventura.
Soy el poeta.
Borges
Debo alabar y agradecer cada instante del tiempo.
Debo alabar y agradecer cada instante del tiempo.
Debo alabar y agradecer cada instante del tiempo.
Adios oh patria mía
ADIÓS, OH PATRIA MÍA
Alegre el marinero
en voz pausada canta,
y el ancla ya levanta
con extraño rumor.
De la cadena al ruido
me agita pena impía
Adiós, oh patria mía,
adiós, tierra de amor.
El barco suavemente
se inclina y se remece,
y luego se estremece
a impulso del vapor.
Las ruedas son cascadas
de blanca argentería.
Adiós, oh patria mía,
adiós, tierra de amor.
Sentado yo en la popa
contemplo el mar inmenso,
y en mi desdicha pienso
y en mi tenaz dolor.
A ti mi suerte entrego,
a ti, Virgen María.
Adiós, oh patria mía,
adiós, tierra de amor.
De fuego ardiente globo
en las aguas se oculta:
una onda lo sepulta
rodando con furor.
Rugiendo el mar anuncia
que muere el rey del día.
Adiós, oh patria mía,
adiós, tierra de amor.
Las olas, que se mecen
como el niño en su cuna,
retratan de la luna
el rostro seductor.
Gime la brisa triste
cual hombre en agonía.
Adiós, oh patria mía,
adiós, tierra de amor.
Del astro de la noche
un rayo blandamente
resbala por mi frente
rugada de dolor.
Así como hoy la luna
en México lucía.
Adiós, oh patria mía,
adiós, tierra de amor.
¡En México! . . . ¡Oh memoria! . . .
¿Cuándo tu rico suelo
y a tu azulado cielo
veré, triste cantor?
Sin ti, cólera y tedio
me causa la alegría.
Adiós, oh patria mía,
adiós, tierra de amor.
Pienso que en tu recinto
hay quien por mí suspire,
quien al oriente mire
buscando a su amador.
Mi pecho hondos gemidos
a la brisa confía.
Adiós, oh patria mía,
adiós, tierra de amor.
Memorable poema de Ignacio Rodríguez Galván, hijo de campesinos mexicanos.
Alegre el marinero
en voz pausada canta,
y el ancla ya levanta
con extraño rumor.
De la cadena al ruido
me agita pena impía
Adiós, oh patria mía,
adiós, tierra de amor.
El barco suavemente
se inclina y se remece,
y luego se estremece
a impulso del vapor.
Las ruedas son cascadas
de blanca argentería.
Adiós, oh patria mía,
adiós, tierra de amor.
Sentado yo en la popa
contemplo el mar inmenso,
y en mi desdicha pienso
y en mi tenaz dolor.
A ti mi suerte entrego,
a ti, Virgen María.
Adiós, oh patria mía,
adiós, tierra de amor.
De fuego ardiente globo
en las aguas se oculta:
una onda lo sepulta
rodando con furor.
Rugiendo el mar anuncia
que muere el rey del día.
Adiós, oh patria mía,
adiós, tierra de amor.
Las olas, que se mecen
como el niño en su cuna,
retratan de la luna
el rostro seductor.
Gime la brisa triste
cual hombre en agonía.
Adiós, oh patria mía,
adiós, tierra de amor.
Del astro de la noche
un rayo blandamente
resbala por mi frente
rugada de dolor.
Así como hoy la luna
en México lucía.
Adiós, oh patria mía,
adiós, tierra de amor.
¡En México! . . . ¡Oh memoria! . . .
¿Cuándo tu rico suelo
y a tu azulado cielo
veré, triste cantor?
Sin ti, cólera y tedio
me causa la alegría.
Adiós, oh patria mía,
adiós, tierra de amor.
Pienso que en tu recinto
hay quien por mí suspire,
quien al oriente mire
buscando a su amador.
Mi pecho hondos gemidos
a la brisa confía.
Adiós, oh patria mía,
adiós, tierra de amor.
Memorable poema de Ignacio Rodríguez Galván, hijo de campesinos mexicanos.
Desde "Los Cangrejos" hasta "Mamá Carlota"
Una extra-extraordinaria reunión de canciones dedicadas a traidores y cobardes y retrasados mentales.
¡Cangrejos para atrás!
Como si se hiciera para el gobierno de Felipe Calderón, que no da un paso adelante y sí cientos para atrás. Para atrás la Independencia, para atrás la Revolución y para atrás la Reforma. Felipe Calderón ha traicionado todo lo que grandes mujeres y hombres han logrado con tanto valor y sangre.
LOS CANGREJOS
Procede de Guanajuato, Guanajuato, hacia 1859.
CORO
Cangrejos, al combate, cangrejos, a compás;
un paso pa' delante, doscientos para atrás.
ESTROFA
El Obispo Barajas y el Obispo Murguía
se dieron de cuernazos por una tapatía.
ESTRIBILLO
¡Zas, ziz, zaz!
¡Viva la Libertad!
¿Quieres Inquisición?
¡Ja-ja-ja-ja-ja-ja!
Vendrá "Pancho Membrillo" y los azotará.
¿QUIÉN, AHORA, VA A AZOTAR A TODOS ESTOS DESPRECIABLES PANISTAS TRAIDORES A LA PATRIA?
LOS CANGREJOS
Procede de Guanajuato, Guanajuato, hacia 1859.
CORO
Cangrejos, al combate, cangrejos, a compás;
un paso pa' delante, doscientos para atrás.
ESTROFA
El Obispo Barajas y el Obispo Murguía
se dieron de cuernazos por una tapatía.
ESTRIBILLO
¡Zas, ziz, zaz!
¡Viva la Libertad!
¿Quieres Inquisición?
¡Ja-ja-ja-ja-ja-ja!
Vendrá "Pancho Membrillo" y los azotará.
¿QUIÉN, AHORA, VA A AZOTAR A TODOS ESTOS DESPRECIABLES PANISTAS TRAIDORES A LA PATRIA?
Se fue el güerito, me alegro infinito
Con acento de alfenique
y con andaluz jaleo
cuando el triunfo del manteo
anunció el traidor repique
entró en casa de don fadrique
aumentando la boruca
y le dijo a su hija cuca
moviendo alegre los pies:
ya vino el güerito
me alegro infinito
!ay hija! te pido por yerno un francés.
¿Vez papa? miro el balcón,
!que gorro!, oficial decente:
¿vez como se para enfrente?
tal parece un napoleón.
! cual me late el corazón!
ay! yo me inquieto, suspiro,
ay papa ! ya me retiro
que hermoso sombrero al tres!
Ya vino el güerito, me alegro infinito
ay hija! saluda, saluda al francés.
Ya el francés manda en la casa
y le quitan los sombreros;
- Cosas de los extranjeros
dicen cuando se propasa.
Come el güerito sin taza,
y cuando piensa que yerra,
exclaman: si por su tierra
son las cosas al revés!
Ya vino el güerito, me alegro infinito
ay hija! da gusto, da gusto el francés.
Guillermo Prieto
Canción dedicada a los mexicanos que veían bien el triunfo de los franceses.
y con andaluz jaleo
cuando el triunfo del manteo
anunció el traidor repique
entró en casa de don fadrique
aumentando la boruca
y le dijo a su hija cuca
moviendo alegre los pies:
ya vino el güerito
me alegro infinito
!ay hija! te pido por yerno un francés.
¿Vez papa? miro el balcón,
!que gorro!, oficial decente:
¿vez como se para enfrente?
tal parece un napoleón.
! cual me late el corazón!
ay! yo me inquieto, suspiro,
ay papa ! ya me retiro
que hermoso sombrero al tres!
Ya vino el güerito, me alegro infinito
ay hija! saluda, saluda al francés.
Ya el francés manda en la casa
y le quitan los sombreros;
- Cosas de los extranjeros
dicen cuando se propasa.
Come el güerito sin taza,
y cuando piensa que yerra,
exclaman: si por su tierra
son las cosas al revés!
Ya vino el güerito, me alegro infinito
ay hija! da gusto, da gusto el francés.
Guillermo Prieto
Canción dedicada a los mexicanos que veían bien el triunfo de los franceses.
Der Vogelfänger bin ich ja
Der Vogelfänger bin ich ja,
Stets lustig, heißa, hoppsassa!
Ich Vogelfänger bin bekannt
Bei Alt und Jung im ganzen Land.
Weiß mit dem Locken umzugehn
Und mich auf's Pfeifen zu verstehn.
Drum kann ich froh und lustig sein,
Denn alle Vögel sind ja mein!
Der Vogelfänger bin ich ja,
Stets lustig, heißa, hoppsassa!
Ich Vogelfänger bin bekannt
Bei Alt und Jung im ganzen Land.
Ein Netz für Mädchen möchte ich,
Ich fing' sie dutzendweis für mich!
Dann sperrte ich sie bei mir ein
Und alle Mädchen wären mein.
Wenn alle Mädchen wären mein,
So tauschte ich rasch Zucker ein.
Die, welche mir am liebsten wär,
Der gäb ich gleich den Zucker her.
Und küßte sie mich zärtlich dann,
wär sie mein Weib und ich ihr Mann.
Sie schlief' an meiner Seite ein,
Ich wiegte wie ein Kind sie ein.
Español:
Yo soy el pajarero,
Siempre alegre, ¡ole, upa!
Como pajarero soy conocido por
Viejos y jóvenes en todo el país.
Cazo con reclamo y toco la flauta.
Puedo estar alegre y contento,
Porque todos los pájaros son míos.
Yo soy el pajarero,
Siempre alegre, ¡ole, upa!
Como pajarero soy conocido
Por los viejos y los jóvenes
En todo este país.
¡Me gustaría tener una red
Para muchachas,
Las cazaría por docenas!
Luego las metería en la jaula
Y todas ellas serían mías.
Si todas las muchachas fueran mías,
Las cambiaría por azúcar:
Y a la que yo más quisiera
Le daría enseguida el azúcar.
Y me besaría con delicadeza,
Si fuera mi mujer y yo su marido.
Dormiría a mi lado y la acunaría
Como si fuese una niña.
English:
The birdcatcher am I, hooray
Always merry, and forever gay!
I'm famed as a birdcatcher grand
To young and old throughout the land.
Know how to lure into a snare,
And how to whistle to them there!
That's why I'm happy and carefree,
For all the birds belong to me!
The birdcatcher am I, hooray
Always merry, and forever gay!
I'm famed as a birdcatcher grand
To young and old throughout the land.
A net for girls is what I need,
I'd catch a dozen with one deed!
Then I would lock them up with me,
And all girls would be mine, you see.
When all the girls then would be mine
I'd quickly buy sweets, oh, so fine,
The dearest one I would then meet,
And quickly give my finest sweet.
Then, if she kissed me tenderly,
I'd marry her, my wife she'd be.
She'd sleep beside me every night,
And I would always hold her tight.
Pur dicesti, o bocca bella
Pur dicesti, o bocca bella,
Quel soave e caro sì,
Che fa tutto il mio piacer.
Per onor di sua facella
Con un bacio Amor t'aprì,
Dolce fonte del goder, ah!
Sin embargo dijiste, oh, bella boca,
aquel suave y querido sí,
que es todo mi placer.
Por honor a su celda
con un beso Amor te abrió,
dulce fuente de goce, ah! sí, de goce.
Quel soave e caro sì,
Che fa tutto il mio piacer.
Per onor di sua facella
Con un bacio Amor t'aprì,
Dolce fonte del goder, ah!
Sin embargo dijiste, oh, bella boca,
aquel suave y querido sí,
que es todo mi placer.
Por honor a su celda
con un beso Amor te abrió,
dulce fuente de goce, ah! sí, de goce.
sábado, 12 de noviembre de 2011
Documental Génesis
"Mi historia se confunde con la historia del universo", qué sentencia, qué realidad.
viernes, 11 de noviembre de 2011
¿Suicidios de Mouriño y de Blake?
Muchas coincidencias entre Mouriño y Blake. Los dos tenían serios problemas mentales, ¿por qué?, pues quién, con la mente sana, puede trabajar en el gobierno de un simulacro de hombre como Felipe Calderón.
¿Y si fueron aéreos suicidios, actos de verdadero y patriotico honor, actos de iluminación pura?
¿Y si Mouriño, como Blake, tiraron sus máquinas deliberadamente?
La posibilidad existe, y es fuerte, como el México fuerte que dice construir Calderón.
Si yo, si yo trabajara para Calderón, me daría uno o los balazos que fueran necesarios para terminar con mi desgraciada vida. Mouriño y Blake, menos valientes, o más valientes, no sé, prefirieron dejar caerse desde sus necias nubes.
Los dos murieron, y yo, como no soy antropocentrista, y soy un ser pensante, sé que México se quedó sin dos bestias humanas. México ganó un poquito, está menos sucio, menos panista, menos fascista. Falta quedarnos sin Calderón, sin Salinas de Gortari, sin Slim, sin Zedillo, sin Loret de Mola, sin Javier Alatorre, sin Lolita Ayala, sin Feriz de Con, sin Leo Zuckermann, sin Salinas Pliego, etc.
Peritos forenses y peritas, peros y peras, fraudulento y analfabeta Calderón, no busquen más, esas dos muertes, fueron sobrenaturales iluminaciones de la conciencia, Juan Camilo y Blake, vieron sus errores y las consecuencias de vivir siendo farsantes, y, decidieron hacernos un bien. Bienaventurados sean los que se hacen el harakiri.
¿Y si fueron aéreos suicidios, actos de verdadero y patriotico honor, actos de iluminación pura?
¿Y si Mouriño, como Blake, tiraron sus máquinas deliberadamente?
La posibilidad existe, y es fuerte, como el México fuerte que dice construir Calderón.
Si yo, si yo trabajara para Calderón, me daría uno o los balazos que fueran necesarios para terminar con mi desgraciada vida. Mouriño y Blake, menos valientes, o más valientes, no sé, prefirieron dejar caerse desde sus necias nubes.
Los dos murieron, y yo, como no soy antropocentrista, y soy un ser pensante, sé que México se quedó sin dos bestias humanas. México ganó un poquito, está menos sucio, menos panista, menos fascista. Falta quedarnos sin Calderón, sin Salinas de Gortari, sin Slim, sin Zedillo, sin Loret de Mola, sin Javier Alatorre, sin Lolita Ayala, sin Feriz de Con, sin Leo Zuckermann, sin Salinas Pliego, etc.
Peritos forenses y peritas, peros y peras, fraudulento y analfabeta Calderón, no busquen más, esas dos muertes, fueron sobrenaturales iluminaciones de la conciencia, Juan Camilo y Blake, vieron sus errores y las consecuencias de vivir siendo farsantes, y, decidieron hacernos un bien. Bienaventurados sean los que se hacen el harakiri.
Hagamos un pacto
¡Cómo puedes negarme que sueñe
tu eres quien no duerme
se apagó tu alegría
un mar sereno te conforma!
tu eres quien no duerme
se apagó tu alegría
un mar sereno te conforma!
jueves, 10 de noviembre de 2011
Tiempo de los amantes-En estos días
Roberto Fernández Retamar y Silvio Rodríguez Domínguez
dos resplandecientes seres humanos nacidos en Cuba
Cuba, la enemiga de todos los fascistas del universo.
dos resplandecientes seres humanos nacidos en Cuba
Cuba, la enemiga de todos los fascistas del universo.
Refranívocos-El diablo en el paraíso-Viglietti y Benedetti
Dime con quien andas
y te diré:
Go home!
Mario Benedetti
y te diré:
Go home!
Mario Benedetti
Mexicano, ¿qué esperas?
En el Palacio de Bellas Artes del centro del DF, Diego Rivera pintó una de las pinturas más bellas de toda la historia de la pintura. Es el mural prohibido, el mural que Diego pintó en Nueva York, pero que fue destruido a martillazos, por el grotesco señor Rockefeller. Es el mural que Diego enterró en el corazón de los gobernantes de los Estados Unidos, y que está ahí, en el Palacio de Bellas Artes.
Capitalino, ¿quieres saber qué hacer este día y cualquier día?, ya lo sabes. Diego Rivera ganó para México la corona de la dignidad.
Capitalino, ¿quieres saber qué hacer este día y cualquier día?, ya lo sabes. Diego Rivera ganó para México la corona de la dignidad.
El precio del mañana(y del hoy)
Sinopsis:
Vivo, quiero decir que trato de vivir en este planeta lleno de bellezas
pero no es posible tropezar con las estupideces del sistema capitalista
las cortísimas vidas humanas acaso viven 100 años
pero otras vidas humanas apenas llegan a respirar 5 o 10
y llegar a 25 es como vivir 100 vidas
como en la película que ví y que ocurre en el futuro
pero
en el año 2011 de la era de las barbaridades
los simulacros de hombres que creen ser los dueños del mundo
mantienen máquinas de guerra cada minuto
mientras cada minuto un niño muere de hambre
ni un avión de guerra debería estar en el aire
si un niño está muriendo por falta de agua
sin embargo ocurre
la estupidez de las estupideces ocurre
ahora, ayer, mañana ocurrirá hasta no sé qué día
Marsalis rememorando a Scarlatti no puede hacer nada
un millón de catarinas en el aire tampoco
el mural de Diego Rivera que está en el Palacio de Bellas Artes
tampoco puede hacer nada
el pajarito de la voz de Juan Gelman
tampoco
pero sí.
Vivo, quiero decir que trato de vivir en este planeta lleno de bellezas
pero no es posible tropezar con las estupideces del sistema capitalista
las cortísimas vidas humanas acaso viven 100 años
pero otras vidas humanas apenas llegan a respirar 5 o 10
y llegar a 25 es como vivir 100 vidas
como en la película que ví y que ocurre en el futuro
pero
en el año 2011 de la era de las barbaridades
los simulacros de hombres que creen ser los dueños del mundo
mantienen máquinas de guerra cada minuto
mientras cada minuto un niño muere de hambre
ni un avión de guerra debería estar en el aire
si un niño está muriendo por falta de agua
sin embargo ocurre
la estupidez de las estupideces ocurre
ahora, ayer, mañana ocurrirá hasta no sé qué día
Marsalis rememorando a Scarlatti no puede hacer nada
un millón de catarinas en el aire tampoco
el mural de Diego Rivera que está en el Palacio de Bellas Artes
tampoco puede hacer nada
el pajarito de la voz de Juan Gelman
tampoco
pero sí.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)